Recreation Day (Evergrey)

Recreation Day (оригинал Evergrey)

День восстановления (перевод)

One step at a time
Шаг за шагом.
Small progress seems futile
Небольшой прогресс кажется бесполезным,
But is as valuable as life
Но он бесконечно ценен.
I’m engaged to longing
Я помолвлен с тоской
With sorrow as the ring
Обручальным кольцом печали,
Controlling me, denying me
Контролирующей меня, отрицающей меня.
My every morning is in every way
Каждое моё утро во всех смыслах –
The beginning of a recreation day
Начало дня восстановления,
Recreation
Восстановления,
The beginning of a recreation
Начало восстановления.
Time heals, but still the mourning reigns
Время лечит, но всё ещё царит траур.
I still breathe when the loss reminds me again
Я всё-таки дышу, хотя потеря в очередной раз напоминает мне:
I am here
Я здесь!
Life is fear and sorrow’s all I know
Жизнь – это страх, а печаль – это всё, что я знаю.
Am I in dept cause so it seems
Неужели я задолжал? Потому что так кажется.
But what I owe
Но что же я должен,
I don’t know
Я не знаю,
Devoured by guilt and cursed beyond control
Пожираемый чувством вины и бесконечно проклинаемый.
[2x:]
[2x:]
My every morning is in every way
Каждое моё утро во всех смыслах –
The beginning of a recreation day
Начало дня восстановления,
Recreation
Восстановления,
The beginning of a recreation
Начало восстановления.
My every morning is in every way
Каждое моё утро во всех смыслах –
The beginning of a recreation day
Начало дня восстановления.
1 – в оригинале: «ценен, как жизнь». Альтернативный вариант перевода: «на вес золота».
2 – в оригинале: «неконтролируемо/вне всякого контроля проклинаемый».

Похожие записи