Regen (Oomph!)

Regen (оригинал Oomph!)

Дождь (перевод)

Ich lieg’ hier im Regen, der Kampf ist vorbei,
Я лежу здесь, под дождём; битва окончена.
Kann mich nicht bewegen und doch bin ich frei.
Я не могу пошевелиться, но я всё ещё свободен,
Ich brauch’ dich nicht, du hast mich verraten
Ты не нужна мне — ты меня предала,
Du hast mich verloren, ich kann wieder atmen,
Ты потеряла меня, и я вновь могу дышать,
Bin wie neu geboren und ich weiß endlich:
Я чувствую себя как новорожденный и наконец-то знаю:
Ich brauch’ dich nicht.
Ты не нужна мне.
Ich kann dich noch spüren,
Я всё ещё могу чувствовать тебя,
Kann dich nicht vergessen, kann dir nicht verzeihen.
Но не могу забыть тебя, не могу простить тебя.
Vielleicht muss man sich verlieren,
Возможно, нужно потерять себя,
Bevor man sich findet und sich befreien.
Прежде чем обрести и освободиться.
Lass mich allein.
Оставь меня одного.
Der Regen wird stärker, ich will nur noch schreien,
Дождь усиливается, всё, чего я хочу, это кричать,
Die Tropfen sind kostbar, sie waschen mich rein.
Капли драгоценны, они очищают меня.
Und ich weiß endlich
И я наконец-то знаю:
Ich brauch’ dich nicht.
Ты не нужна мне.
Ich kann dich noch spüren,
Я всё ещё могу чувствовать тебя,
Kann dich nicht vergessen, kann dir nicht verzeihen.
Но не могу забыть тебя, не могу простить тебя.
Vielleicht muss man sich verlieren,
Возможно, нужно потерять себя,
Bevor man sich findet und sich befreien.
Прежде чем обрести и освободиться.
Lass mich allein.
Оставь меня одного,
Hier im Regen, hier im Regen.
Здесь, под дождём, здесь, под дождём.
Glaub mir, ich werde nie wieder leiden deinetwegen,
Поверь мне, я больше никогда не буду страдать из-за тебя,
Schau mir ein letztes Mal in die Augen, hier im Regen.
В последний раз посмотри мне в глаза здесь, под дождём.
Ich kann dich noch spüren,
Я всё ещё могу чувствовать тебя,
Ich kann dich noch spüren.
Я всё ещё могу чувствовать тебя.
Ich kann dich noch spüren,
Я всё ещё могу чувствовать тебя,
Kann dich nicht vergessen, kann dir nicht verzeihen.
Но не могу забыть тебя, не могу простить тебя.
Vielleicht muss man sich verlieren,
Возможно, нужно потерять себя,
Bevor man sich findet und sich befreien.
Прежде чем обрести и освободиться.
Lass mich allein.
Оставь меня одного.
Hier im Regen, hier im Regen
Здесь, под дождём, здесь, под дождём,
Lass mich allein. [2x]
Оставь меня одного. [2x]

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=326' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (108996) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (57) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (4886) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6