Respect (Stevie Wonder)

Respect (оригинал Stevie Wonder)

Уважение (перевод)

What you want, baby, I got.
У меня есть то, что ты хочешь, детка.
What you need, you know I got it.
У меня есть то, что тебе нужно, ты знаешь.
All I askin’ is for a little respect
Всё, чего я прошу, – это немного уважения,
When you come home, baby.
Когда ты возвращаешься домой, детка,
When you come home,
Когда ты возвращаешься домой.
Respect.
Уважения.
I ain’t gonna do you wrong while you gone,
Я не сделаю ничего плохого, пока тебя не будет.
I ain’t gonna do you wrong ’cause I don’t wanna.
Я не сделаю ничего плохого, потому что не хочу.
All I askin’ is for a little respect
Всё, чего я прошу, – это немного уважения,
When you come home, baby.
Когда ты возвращаешься домой, детка,
When you come home,
Когда ты возвращаешься домой.
Respect.
Уважения.
I’m out to give you all my money
Я готов отдать тебе все деньги,
But all I’m askin in return, honey,
Но всё, чего я прошу взамен, милая, –
Is to give me my proper respect
Это оказать мне достаточно уважения,
When you get home, yeah, baby,
Когда ты приходишь домой, да, детка,
When you get home.
Когда ты приходишь домой.
Ooh, your kisses sweeter than honey
О, твои поцелуи слаще, чем мёд,
But guess what, so here’s my money.
Но знаешь, что? Вот мои деньги.
All I want you to do for me is give me some here
Всё, чего я хочу для себя, – это чтобы ты оказала мне немного его,
When you get home, yeah baby,
Когда приходишь домой, да, детка,
When you get home.
Когда приходишь домой.
Respect,
Уважения.
Find out what it means to me.
Пойми, что это значит для меня.
Respect,
Уважения.
Hey boy, T-C-B!
Хей, парень, делай своё дело!
A little respect
Немного уважения…

Похожие записи