Ride to Hell (Angus McSix)

Ride to Hell (оригинал Angus McSix)

Поездка в ад (перевод)

Faster than the fiery winds of the underworld we ride
Быстрее, чем огненные ветры подземного мира, мы едем,
Descending deeper down towards hell’s core
Спускаясь глубже к ядру ада.
The ghouls and nightmares lurking here, all creatures I made die
Упыри и кошмары скрываются здесь, — все существа, которых я заставил умереть.
Flee from us, afraid to die once more
Бегите от нас, боясь снова умереть!
Let’s go down!
Спустимся вниз!
Ride on! Ride on!
В путь! В путь!
Star key, lead me back to life!
Звездный ключ, верни меня к жизни!
Ride on! Ride on!
В путь! В путь!
Make my questing now revive!
Оживи мою пытливость!
I’m gonna ride, ride, ride
Я собираюсь ехать, ехать, ехать!
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
I’m gonna ride to hell
Я собираюсь поехать в ад,
To fight and break the spell
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Of death, come join me on my
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей
Ride, ride, ride
Поездке, поездке, поездке!
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
I’m gonna ride to hell
Я собираюсь поехать в ад,
To fight and break the spell
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Of death, come join me on my ride
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей поездке!
Willed to facing evil king I’m entering the gates
Желая встретиться со злым королем, я вхожу в ворота,
But only demon skull awaiting me
Но только череп демона ждет меня.
The dark lord struck by mighty sword, with hilt removed thenceforth
Темный лорд поражен могучим мечом, рукоять которого с тех пор удалена.
Reconnect now blade and astral key
Воссоедини теперь клинок и астральный ключ,
Pull it out!
Вытащить его!
Ride on! Ride on!
В путь! В путь!
Ancient weapon glows again
Древнее оружие снова светится!
Ride on! Ride on!
В путь! В путь!
Now the darkness will be slain
Теперь тьма будет убита!
I’m gonna ride, ride, ride
Я собираюсь ехать, ехать, ехать!
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
I’m gonna ride to hell
Я собираюсь поехать в ад,
To fight and break the spell
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Of death, come join me on my
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей…
Ride, ride, ride
Поездке, поездке, поездке!
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
I’m gonna ride to hell
Я собираюсь поехать в ад,
To fight and break the spell
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Of death, come join me on my
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей…
Ride with me beyond the sun
Поезжай со мной за пределы солнца,
Back to where all time begun
Назад туда, к началу всех времен.
Claim the sword, unlock upgrade
Потребуй меч, разблокируй обновление,
Win the power of the blade
Выиграй силу клинка!
Epic battles will be fight!
Будут эпические битвы!
With magic steel and laser light
С волшебной сталью и лазерным светом
Save the kingdom on the other side
Спаси королевство по другую сторону!
I’m gonna ride, ride, ride
Я собираюсь ехать, ехать, ехать!
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
I’m gonna ride to hell
Я собираюсь поехать в ад,
To fight and break the spell
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Of death, come join me on my
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей
Ride, ride, ride
Поездке, поездке, поездке!
I’m gonna ride through the bright bloodred moonlit sky
Я собираюсь прокатиться по яркому кроваво-красному лунному небу!
I’m gonna ride to hell
Я собираюсь поехать в ад,
To fight and break the spell
Чтобы бороться и разрушить заклинание
Of death, come join me on my ride
Смерти. Присоединяйся ко мне в моей поездке!
1 — Дословно «скачи, скачи!», но этот перевод не вполне корректен, так как ничто в контексте этой песни не указывает на то, что ее герой именно скачет на лошади, а не едет на каком-либо другом существе или транспортном средстве.
2 — Дословно «эпические битвы будут воеваться».

Похожие записи