Right Time of the Night (Reba McEntire)

Right Time of the Night (оригинал Reba McEntire)

Самое время (перевод)

Sun goes down on a silky day
Солнце садится на закате нежного дня,
Quarter moon walking though the Milky Way
Лунный серп плывёт вдоль Млечного Пути,
Oh you and me baby
О-о, мы с тобой, детка,
We could think of something to do
Могли бы подумать о том, чтобы кое-что сделать.
It’s the right time of the night
Сейчас самое время,
The stars are waking above
На небе просыпаются звёзды,
It’s the right time of the night for making love
Сейчас самое время заняться любовью.
No use talking when the shadows fall
Не нужно ничего говорить, когда наступает темнота,
Night bird’s calling and he says it all
Призывно кричащая ночная птица скажет всё за нас.
Oh you and me baby
О-о, мы с тобой, детка,
We could think of something to do
Могли бы подумать о том, чтобы кое-что сделать.
It’s the right time of the night
Сейчас самое время,
The stars are waking above
На небе просыпаются звёзды,
It’s the right time of the night for making love
Сейчас самое время заняться любовью.
I got you and you got me
У тебя есть я, у меня есть ты,
Tell you that’s the way my mama always said it should be
Знаешь, моя мама всегда говорила, что так всё и должно быть,
Oh I’ll be good and you be kind
О-о, я буду паинькой, ты будешь милашкой,
We’ll be bad if you don’t mind
Или же будем вести себя плохо, если не возражаешь.
[3x:]
[3x:]
It’s the right time of the night
Сейчас самое время,
The stars are waking above
На небе просыпаются звёзды,
It’s the right time of the night for making love
Сейчас самое время заняться любовью.

Похожие записи