Sabotage (Beastie Boys)
I can’t stand it I know you planned it
Для меня невыносимо осознание, что ты всё спланировал.
  I’m gonna set it straight, this watergate
Я выправлю это скандальное дело.
  I can’t stand rocking when I’m in here
Когда я здесь, для меня невыносима шаткость,
  Because your crystal ball ain’t so crystal clear
  Потому что твой хрустальный шар не до конца всё проясняет.
  So while you sit back and wonder why
  И пока ты сидишь здесь и теряешься в догадках,
  I got this fucking thorn in my side
  Меня это бесит.
  Oh my, it’s a mirage
  «О, Господи! Это всего лишь мираж!»
  I’m tellin’ y’all it’s sabotage
  А я говорю всем вам, это — саботаж.
So listen up ’cause you can’t say nothin’
Ну так послушай, если ничего не можешь сказать.
  You’ll shut me down with a push of your button?
  Ты действительно сможешь меня вырубить нажатием своей кнопки?
  But I’m out and I’m gone
  Но я уже выкрутился и исчез,
  I’ll tell you now I keep it on and on
  И скажу тебе, что смогу так сделать ещё раз и ещё.
‘Cause what you see you might not get
Потому что то, что ты видишь, — не всегда реально заполучить,
  And we can bet so don’t you get souped yet
Можем заключить на это пари, так что пока не форсируй.
  You’re scheming on a thing that’s a mirage
  Но ты строишь какие-то призрачные планы,
  I’m trying to tell you now it’s sabotage
  А я же пытаюсь сказать, что это всё — саботаж.
Why
Почему?
  Our backs are now against the wall
  Мы припёрты к стенке,
  Listen all of y’all it’s a sabotage
  И поэтому слушайте все: это — саботаж!
  Listen all of y’all it’s a sabotage
  Cлушайте все: это — саботаж!
  Listen all of y’all it’s a sabotage
  Cлушайте все: это — саботаж!
  Listen all of y’all it’s a sabotage
  Cлушайте все: это — саботаж!
I can’t stand it, I know you planned it
Для меня невыносимо осознание, что ты всё спланировал.
  But I’m gonna set it straight this watergate
Но я выправлю это скандальное дело.
  But I can’t stand rockin’ when I’m in this place
Когда я здесь, для меня невыносима шаткость,
  Because I feel disgrace because you’re all in my face
  Потому что меня унижает постоянная критика с твоей стороны.
  But make no mistakes and switch up my channel
  Но не делай глупостей, а просто переключись на мою волну.
  I’m Buddy Rich when I fly off the handle
  Я как Бадди Рич,   когда слетаю с катушек.
  What could it be, it’s a mirage
  «Так что же это может быть? Это мираж!»
  You’re scheming on a thing — that’s sabotage
  Ты строишь какие-то планы — это саботаж!
1 – Buddy Rich (1917-1987) – один из величайших джазовых барабанщиков, известный также своей вспыльчивостью.