Sanctified (Rick Ross)

Sanctified (оригинал Rick Ross feat. Kanye West & Big Sean)

Освящены (перевод)

[Intro: Betty Wright]
[Вступление: Betty Wright]
There’s a few million angels movin’ around me,
Миллионы ангелов парят вокруг меня,
I just worship Thee, for all He’s done for me.
А я лишь преклоняюсь перед Ним, за всё, что Он сделал для меня.
It’s a new day, I have been born again,
Сегодня новый день, я родилась заново,
I’ve been born again, I’ve been born again,
Я родилась заново, я родилась заново,
In His spirit and His name I’m sanctified!
Его духом и именем Его я освящена!
Lord I testify, He’s right by my side,
Господу я клянусь, Он рядом со мною,
I believe it be His word is so clear to me,
Я верю, что слова Его будут ясны мне,
Yeah, yeah!
Да, да!
[Chorus: Big Sean]
[Припев: Big Sean]
All I want is hundred million dollars and a bad bitch,
Всё, чего я хочу — сто миллионов долларов и отвязную с**ку,
Plus, that paper chasin’, it done turn me to a savage,
К тому же, погоня за деньгами превратила меня в дикаря,
Groupies in the lobby they just tryna get established,
Групи в коридоре, они просто пытаются пристроиться,
God, I’ve been guilty, fornicatin’ from my status.
Господь, я повинен: блудил благодаря положению.
[Chorus: Kanye West]
[Припев: Kanye West]
[Verse 1: Kanye West]
[Куплет 1: Kanye West]
N**gas be lovin’ the old Ye,
Черномазые любят старого Йе,
They sayin’, “The new Ye, that n**ga be spazzin’!”
Они говорят: «Новый Йе? Этот н*ггер чокнулся!»
But when Ali turn up and be Ali,
Но если Али пошёл в гору и стал Али,
You can’t ever change that n**ga back to Cassius,
Вам никогда не превратить н*ггера назад в Кассиуса,
So you can gon’ and make them lies, but I’m so sanctified.
Так что можете плести про меня небылицы, но я освящён.
I don’t sweat it, wipe my forehead with a handkerchief,
Я даже не вспотел, но вытру лоб платочком
And wash my sins in the blood of Jesus,
И смою грехи кровью Иисуса,
People sayin’, “Ye we need another ‘Yeezus’”
Народ говорит: «Йе, нам нужен ещё один “Йезус”».
Lames try to tell me, “Cut the wilin’ out, out!”
Лохи втирают: «Завязывай с шумихой!»
But who the fuck is you reachin’?!
К кому вы, бл**ь, обращаетесь?
Pass me thirty bottles, champagne procession,
Дайте мне тридцать бутылок, это процессия шампанского,
That’s that Holy water, sanctified refreshments.
Святая вода, освящённые напитки.
God sent me a message, said I’m too aggressive.
Бог отправил мне послание, сказал, что я слишком агрессивный.
Really?! Me?! Too aggressive?!
Серьёзно?! Я?! Слишком агрессивный?!
[Bridge: Betty Wright]
[Переход: Betty Wright]
I can feel His blessings wash away my sins.
Я могу ощутить, как благодать Его смывает грехи мои.
I’m sanctified and I have been born again,
Я освящена, и я родилась заново,
Now I proclaim, hallowed be Thy name.
И провозглашаю я: да святится имя Твоё!
[Chorus: Big Sean]
[Припев: Big Sean]
[Verse 2: Rick Ross]
[Куплет 2: Rick Ross]
Keys to my success, I get new keys and new address,
Ключи к моему успеху — новые партии кокаина и новый адрес,
Bitches that I date don’t get degrees but they can dress,
У с**ек, с которыми я встречаюсь, нет дипломов, зато они умеют одеваться,
Felatio’s amazing, make grilled cheese for you, the best.
Феллация потрясающа, я приготовлю для тебя «плавленый сыр», самый лучший.
Major cult figure, I’m the fresh David Koresh,
Я культовая фигура, я новый Дэвид Кореш,
Soldiers all in gators, new Mercedes for cadets,
Все мои бойцы в ботиках из аллигаторовой кожи, курсантам — новый «Мерседес»,
Balmain uniform, you know, Donda designed the vest.
Униформа Балмэ, знаете, жилеты разработала «Donda».
Double M, that be the Army, better yet the Navy,
Две M — это армия, даже лучше — флот,
Baby seen me in that Wraith, wanna have my baby,
Малышка увидела меня в «Роллс-Ройсе» и захотела от меня ребёнка,
All I wanted was a hundred million dollars and a bad bitch,
Всё, чего я хотел — сто миллионов долларов и отвязную с**ку,
Now I want two hundred and menage in my palace.
А теперь хочу двести и оргию в своём дворце.
Walkin’ out the jeweler with no mothafuckin’ balance,
Выхожу из ювелирного магазина, опустошив свой счёт,
Somewhere in Jamaica I’m still holdin’ on my chalice.
Я до сих пор держу свой кубок где-то на Ямайке.
Rims on my Ferrari, my bitch said that I was childish
Диски на «Феррари», моя су**а сказала, что это ребячество,
Till I fuck a girl, that girl tweeted that I was stylish,
А когда я её тр**нул, она твитнула, что я стильный,
When we fucked again, she told me, “That was just some foul shit!”
Когда мы переспали снова, она говорит: «Это уже просто нечестно».
I walk into the room, you can even hear all the silence.
Я вхожу в комнату, вы можете услышать тишину.
[Bridge]
[Переход]
1 — Групи — поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей. Термин имеет и более широкий (как правило, иронический) смысл, однако начиная с середины 1960-х годов употребляется почти исключительно в отношении молодых женщин, активно стремящихся оказывать своим кумирам сексуальные услуги.
2 — Кассиус Клей — имя, данное при рождении знаменитому боксёру-тяжеловесу Мохаммеду Али.
3 — Дэвид Кореш (настоящее имя — Вернон Уэйн Хоуэлл) — американский религиозный деятель, лидер секты «Ветвь Давидова».
4 — Balmain — французский модный дом, основанный Пьером Балмэ. Donda — дизайнерская студия, основанная Канье Уэстом; названа в честь его покойной матери.
5 — Maybach Music Group — звукозаписывающий лейбл, основанный Риком Россом.

Похожие записи