Scarecrow (Pink Floyd)

Scarecrow (оригинал Pink Floyd)

Страшила (перевод)

The black and green scarecrow as everyone knows
Черно-зеленый страшила, как всем известно,
Stood with a bird on his hat and straw everywhere
Стоял с птицей на шляпе, набитый соломой.
He didn’t care…
Ему было все равно…
He stood in a field where barley grows.
Он стоял в поле, где растет ячмень.
His head did no thinking his arms didn’t move
Его голова не думала, его руки не двигались,
Except when the wind cut up rough
Кроме случаев, когда буйствовал ветер
And mice ran around on the ground
И мыши сновали по земле.
He stood in a field where barley grows
Он стоял в поле, где растет ячмень.
The black and green scarecrow is sadder than me
Черно-зеленый страшила печальнее чем я,
But now he’s resigned to his fate
Но теперь он смирился со своей судьбой.
‘Cause life’s not unkind
Потому что жизнь не такая уж и суровая,
He doesn’t mind
И он не жалуется.
He stood in a field where barley grows.
Он стоял в поле, где растет ячмень.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (105692) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (29) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (10565) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6