Sen Benim (Cem Adrian)

Sen Benim (оригинал Cem Adrian)

Ты – мои … (перевод)

Hep aynı sessizlikle geliyor gece…
Ночь приносит всё ту же тишину,
Hep aynı yalan dolan masalları dinliyorum yine…
Я слушаю сказки, полные всё той же лжи.
Hep aynı yüzler, hep aynı sesler peşimde…
За моей спиной — всё те же лица, всё те же голоса.
Anlatamıyorum, inandıramıyorum kendime…
Не могу заставить их выслушать, поверить мне…
Sen benim yarım kalan cümlelerimsin…
Ты — мои неоконченные фразы,
Hiç söyleyemediğim, söylemediğim o sözlerim…
Слова, которые я не смог сказать, которые я не сказал.
Sen benim hiç ısınmayan ellerimsin…
Ты — мои холодные руки, которые не согреть,
Hiç unutamayan, unutmayan o kalbim…
Сердце, которое не может забыть, которое не забыло.
Sen benim eksik kalan yerimsin…
Ты — отсутствующая часть меня,
Kapattığım pencereler, güneşlere çektiğim o perdelerim…
Окна, которые я закрываю, занавески, которые я задвигаю от солнца.
Sen benim hiç sevmediğim sessizliğimsin…
Ты — одиночество, которое я совсем не люблю,
Kaybettiğim yolum, korktuğum karanlık, hiç tutamadığım o yeminlerim…
Путь, с которого я сбился, темнота, которую я боюсь, клятвы, которые я не смог сдержать…
Sen benim yarım kalan cümlelerimsin…
Ты — мои неоконченные фразы,
Hiç söyleyemediğim, söylemediğim o sözlerim…
Слова, которые я не смог сказать, которые я не сказал.
Sen benim hiç ısınmayan ellerimsin…
Ты — мои холодные руки, которые не согреть,
Hiç unutamayan, unutmayan o kalbim…
Сердце, которое не может забыть, которое не забыло.
Sen benim eksik kalan yerimsin…
Ты — отсутствующая часть меня,
Kapattığım pencereler, güneşlere çektiğim o perdelerim…
Окна, которые я закрываю, занавески, которые я задвигаю от солнца.
Sen benim hiç sevmediğim sessizliğimsin…
Ты — одиночество, которое я совсем не люблю,
Kaybettiğim yolum, korktuğum karanlık, hiç tutamadığım o yeminlerim…
Путь, с которого я сбился, темнота, которую я боюсь, клятвы, которые я не смог сдержать…
Sen benim terk ettiğim şehirlerimsin…
Ты — города, которые я покинул,
Düştüğüm çukur, uzanan ellerim, hiç tutunamadığım o gidenlerim…
Яма, в которую я упал, мои протянутые руки; ушедшие, за которых я не смог ухватиться.
Sen benim kovulduğum cennetimsin!
Ты — рай, из которого я был изгнан,
Eğdiğim yüzüm, sövdüğüm aydınlığa hiç açamadığım o gözlerim
Мое склоненное лицо, мои глаза, которые я не могу открыть навстречу проклинаемому мной свету.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=360' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (106902) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (62) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12746) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6