Serein (Katatonia)

Serein (оригинал Katatonia)

Дождь при безоблачном небе* (перевод)

In the morning, the battle for endurance has been lost.
Утро, проверка на прочность не пройдена,
Sold my worth and dignity the same.
Я продал свою ценность вместе с достоинством.
I am shade and essence of corroding time.
Я тень и сущность разъедающего времени.
So pale next to my love.
Я так бледен в сравнении с моей любовью.
In every way, meaningless scar.
Как ни посмотри, бессмысленный шрам.
Through the evening,
Я проживаю этот вечер,
Where our wisdom turns to rust.
Где наша мудрость превращается в пыль.
Fill the gap with lost integrity.
Заполняю пробел потерянной целостности.
I become the one you haven’t seen for years.
Я стал тем, кого ты не видела годами.
Liberating rain,
Освобождающий дождь,
Two shots and I need more.
Две дозы и мне нужно ещё.
Adapt to the flow.
Отдаться потоку.
A taste of the void,
Вкус пустоты,
Get back and focus again.
Вернуться и снова сосредоточиться.
More of the fire.
Ещё больше огня.
It churns the blood, the waves of dependence.
Оно смешивается с кровью, волнами зависимости.
Await to be slain by memories of old.
Мне предстоит быть убитым воспоминаниями прошлого.
It churns the blood, the waves of dependence.
Оно смешивается с кровью, волнами зависимости.
Await to be slain by memories of old.
Мне предстоит быть убитым воспоминаниями прошлого.
In every way, meaningless scar.
Как ни посмотри, бессмысленный шрам.
I become the one you haven’t seen for years.
Я стал тем, кого ты не видела годами.
Liberating rain,
Освобождающий дождь,
Two shots and I need more.
Две дозы и мне нужно ещё.
Adapt to the flow.
Отдаться потоку.
A taste of the void,
Вкус пустоты,
Get back and focus again.
Вернуться и снова сосредоточиться.
More of the fire.
Ещё больше огня.
It churns the blood, the waves of dependence.
Оно смешивается с кровью, волнами зависимости.
Await to be slain by memories of old.
Мне предстоит быть убитым воспоминаниями прошлого.
It churns the blood, the waves of dependence.
Оно смешивается с кровью, волнами зависимости.
Await to be slain by memories of old.
Мне предстоит быть убитым воспоминаниями прошлого.
* с фр. также переводится как безмятежный, безоблачный, ясный, прозрачный.
1 — досл. — сквозь вечер
2 — досл. — покрывается ржавчиной
3 — также может быть переведено, как два глотка или две стопки (об алкоголе)

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (107420) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (35) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12784) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6