Sevda Çiçeği (Mor ve Otesi)

Sevda Çiçeği (оригинал Mor Ve Otesi)

Любовный цветок (перевод)

[2x:]
[2x:]
Sessiz sedasız açardın gecelerde
Ты бесшумно раскрывалась по ночам
Kimse bilemez, göremez kuytularda
В укромном месте, где никто не узнает, никто не увидит тебя,
Sonsuz ve dipsiz sevdalarda, duygularda
В необъятном, бездонном любовном чувстве,
Sakin, kimsesiz ve sahipsiz uykularımda
В моих безмолвных, безлюдных снах..
Şimdi artık seni koklar yalnızlığım
Отныне моё одиночество вдыхает твой аромат,
Seni arar seni sorar sevda çiçeğim
Ищет тебя, справляется о тебе, о мой любовный цветок,
Şimdi artık seni koklar yalnızlığım
Отныне моё одиночество вдыхает твой аромат,
Seni arar seni sorar sevda çiçeğim
Ищет тебя, справляется о тебе, о мой любовный цветок..

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (70549) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (55) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (9152) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6