Silberwind (Cuirina)

Silberwind (оригинал Cuirina)

Серебряный ветер (перевод)

Durch die Nacht klang der Wind, sang von Dingen die sind.
В ночи звучал ветер, пел о настоящем,
Silbern glänzte das Licht, das den Anfang verspricht.
Свет, обещающий начало, поблескивал серебром,
Silberschwingen so weit, trugen mich durch die Zeit.
Серебряные крылья, такие большие, несли меня сквозь время.
Sterne schienen so klar, alt und wissen was war.
Так ясно светили старые звезды, знающие прошлое,
Kennen Wahrheit und Recht in des Schicksals Geflecht.
Им известна истина и правота в переплетении судеб,
Silberschwingen so weit, trugen mich durch die Zeit.
Серебряные крылья, такие большие, несли меня сквозь время.
Durch das Traumwindes Lied in dem Hoffnung still liegt,
Сквозь песню ветра мечты, в которой тихо живет надежда,
Wich das Dunkel dem Licht, das sich silbern hier bricht.
Тьма уступила свету, преломляющемуся здесь серебром,
Silberschwingen so weit trugen mich durch die Zeit.
Серебряные крылья, такие большие, несли меня сквозь время.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (48595) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (62) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (6601) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6