Silentium (Mantus)

Silentium (оригинал Mantus)

Молчание (перевод)

Goldne Flügel tragen mich
Золотые крылья несут меня
An den Rand der Wirklichkeit
К границе реальности
Ohne Sinn und ohne Zweck
Бессмысленно и бесцельно.
Rotes Wasser als Metapher eines Traums
Красная вода как метафора сна,
Ein junges Mädchen vor der Tür
Юная девушка за дверью.
In meinem Herz, in meiner Seele
В моем сердце, в моей душе
Bin ich ganz für mich allein
Я сам за себя.
Für deinen Schmerz und deine Liebe
Для твоей боли и твоей любви
Ist mein Herz doch viel zu klein
Мое сердце слишком мало.
Was gibt’s heut noch zu verstehen
Что еще осталось понять сегодня,
Was ich nicht schon längst vernommen
Чего я уже давно не слышал,
Sind wir schon im dritten Akt?
Мы уже в третьем акте?
Rot ist die Farbe des Kampfes
Красный — цвет битвы,
Und schwarz ist die Farbe von mir
А черный — мой цвет,
Ein junges Mädchen vor der Tür
Юная девушка за дверью.
In meinem Herz, in meiner Seele
В моем сердце, в моей душе
Bin ich ganz für mich allein
Я сам за себя.
Für deinen Schmerz und deine Liebe
Для твоей боли и твоей любви
Ist mein Herz doch viel zu klein
Мое сердце слишком мало.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (69593) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (55) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (9029) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6