Siúil a Rún (Clannad)

Siúil a Rún (оригинал Clannad)

Иди же, любовь моя (перевод)

I wish I was on yonder hill
Хотела бы я быть на том холме вдалеке,
‘Tis there I’d sit and cry my fill
Там бы я сидела и наплакалась вдоволь,
Until every tear would turn a mill
Пока каждая слеза не обратилась бы в мельничный жернов.
Is go dté tú mo mhúirnín slán
Иди же с богом, милый мой.
Curfá (i ndiaidh gach véarsa):
Припев (после каждого куплета):
Siúil, siúil, siúil a rún
Иди, иди, иди же, любовь моя!
Siúil go sochair agus siúil go ciúin
Иди с миром, иди с богом,
Siúil go doras agus éalaigh liom
Иди к двери и лети со мной!
Is go dté tú mo mhúirnín slán
Иди же с богом, милый мой.
I’ll sell my rock, I’ll sell my reel
Я продам свое кресло-качалку, я продам свою ленту,
I’ll sell my only spinning wheel
Я продам свою единственную прялку,
To buy my love a sword of steel
Чтобы купить своему возлюбленному стальной меч.
Is go dté tú mo mhúirnín slán
Иди же с богом, милый мой.
I’ll dye my petticoats, I’ll dye them red
Я покрашу свои юбки в красный цвет
And ’round the world I’ll beg my bread
И пойду по миру, прося милостыню,
Until my parents shall wish me dead
Пока мои родители не пожелают мне смерти.
Is go dté tú mo mhúirnín slán
Иди же с богом, милый мой.
I wish, I wish, I wish in vain
Я хочу, хочу, я тщетно хочу,
I wish I had my heart again
Я хочу, чтобы я снова стала смелой,
And vainly think I’d not complain
И напрасно думаю, что я бы не жаловалась.
Is go dté tú mo mhúirnín slán
Иди же с богом, милый мой.
But now my love has gone to France
Но мой возлюбленный отправился во Францию
To try his fortune to advance
Попытать счастья, выбиться в люди.
If he e’er comes back, ’tis but a chance
Если он когда-нибудь вернется, то лишь волею шанса.
Is go dté tú mo mhúirnín slán
Иди же с богом, милый мой.
1 — beg bread — жить подаяниями, попрошайничать.
2 — have heart — иметь смелость, мужество.

Похожие записи