So War’s Nicht Abgemacht (Elvira Fischer)

So War’s Nicht Abgemacht (оригинал Elvira Fischer)

Мы так не договаривались (перевод)

«Alles ist nur ein Spiel»,
«Это всего лишь игра», –
Hab ich dir gleich gesagt,
Я сказала тебе сразу,
Doch darüber hab ich
Но над этим
Nicht so richtig nachgedacht
Не очень задумывалась.
Und jetzt ist es passiert,
И вот это случилось,
Hab mich in dich verliebt
Я влюбилась в тебя.
Wie konnte ich auch ahnen,
Как я могла знать,
Dass es solche Spiele gibt?
Что существуют такие игры?
So war’s nicht abgemacht
Мы так не договаривались,
Nein, auf keinen Fall!
Нет, ни в коем случае!
Was ist mir da passiert, gleich beim ersten Mal?
Что сразу случилось со мной впервые?
So war’s nicht abgemacht
Это не то, о чём мы договаривались,
Das war doch nicht der Deal
Это же не было сделкой.
Dass ich mich gleich verlieb’,
Чтобы я сразу влюбилась,
Das war doch nur ein Spiel
Это же была просто игра.
Wie soll’s nun weitergeh’n?
Что же теперь делать?
Ich schau’ dich fragend an
Я смотрю на тебя вопросительно.
Denn ich hab nicht gewusst,
Ведь я не знала,
Dass es so enden kann
Что это может так закончиться.
Und wenn ich ehrlich bin,
И если честно,
Bist du mir nicht egal
Ты мне небезразличен.
Ich würd’ gern weiter spielen,
Я бы хотела продолжить игру,
Immer wieder tausendmal
Снова и снова тысячу раз.
So war’s nicht abgemacht
Мы так не договаривались,
Nein, auf keinen Fall!
Нет, ни в коем случае!
Was ist mir da passiert, gleich beim ersten Mal?
Что сразу случилось со мной впервые?
So war’s nicht abgemacht
Это не то, о чём мы договаривались,
Das war doch nicht der Deal
Это же не было сделкой.
Dass ich mich gleich verlieb’,
Чтобы я сразу влюбилась,
Das war doch nur ein Spiel
Это же была просто игра.
So war’s nicht abgemacht –
Мы так не договаривались –
Was ist mir da passiert?
Что случилось со мной?
So war’s nicht abgemacht
Мы так не договаривались,
Nein, auf keinen Fall!
Нет, ни в коем случае!
Was ist mir da passiert, gleich beim ersten Mal?
Что сразу случилось со мной впервые?
So war’s nicht abgemacht
Это не то, о чём мы договаривались,
Das war doch nicht der Deal
Это же не было сделкой.
Dass ich mich gleich verlieb’,
Чтобы я сразу влюбилась,
Das war doch nur ein Spiel
Это же была просто игра.
Dass ich mich gleich verlieb’,
Чтобы я сразу влюбилась,
Das war doch nur ein Spiel
Это же была просто игра.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=355' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (100982) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (40) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12283) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6