Soldier of Heaven (Sabaton)

Soldier of Heaven (оригинал Sabaton)

Небесный воин (перевод)

I won’t be coming home, I won’t be going anywhere
Я не вернусь домой, я никуда не уйду,
I will guard this post forever
Я буду вечно стоять на своем посту.
Here on the alpine slope, where I did my final stand I shall remain
Я останусь на альпийских склонах, где бился до последнего,
Among the ice and snow that binds me to this mountain
Средь снега и льда, что приковали меня к этой горе.
A force of nature too strong, sent from above
Силы природы слишком могущественны, они посланы свыше,
Where spirits lead the way, the winds will never fade
Где духи направляют в пути, а ветра никогда не стихают.
White Friday, I’ll take the stairway to heaven
Белая пятница – я взберусь по лестнице в небеса,
I’m sky high, when I die I’ll be immortal
На высочайшей вершине, умерев, я обрету бессмертие –
Forever, I never I won’t return to
Навечно – я никогда не вернусь
Blood mountain, I am the soldier of heaven
К Кровавой Горе, я небесный воин.
I saw the end of war, I watched the soldiers come and go
Я видел, как закончилась война, видел, как солдаты приходят и уходят,
And I kept my watch forever
Я всегда стоял на посту.
So many brave men fell in the battles that were raging down below
Столько храбрецов пало в боях, разгоравшихся внизу;
I have seen it all but none will hear my story
Я видел всё, но никто не услышит мою историю.
All of these years I have been frozen in time
Все эти годы я был заморожен во времени,
I cried for spring to come but here, winter remain
Я молил о приходе весны, но зима никуда не уходила.
White Friday, I’ll take the stairway to heaven
Белая пятница – я взберусь по лестнице в небеса,
I’m sky high, when I die I’ll be immortal
На высочайшей вершине, умерев, я обрету бессмертие –
Forever, I never I won’t return to
Навечно – я никогда не вернусь
Blood mountain, I am the soldier of heaven
К Кровавой Горе, я небесный воин.
[Solo]
[Соло]
I always dreamed that I would, serve high above
Я всегда грезил о службе в вышине,
Where spirits lead the way, the winds will never fade
Где духи направляют в пути, а ветра никогда не стихают.
[2x:]
[2x:]
White Friday, I’ll take the stairway to heaven
Белая пятница – я взберусь по лестнице в небеса,
I’m sky high, when I die I’ll be immortal
На высочайшей вершине, умерев, я обрету бессмертие –
Forever, I never I won’t return to
Навечно – я никогда не вернусь
Blood mountain, I am the soldier of heaven
К Кровавой Горе, я небесный воин.
1 — Белая пятница – случай на Итальянском фронте Первой мировой войны, когда лавина обрушилась на австро-венгерские казармы на горе Мармолада, убив 270 солдат. Другие лавины в тот же день обрушились на итальянские и другие австро-венгерские позиции, убив сотни людей. По некоторым данным, обе стороны намеренно выпустили снаряды в ослабленный снежный покров, пытаясь похоронить под ним неприятеля.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=303' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (83223) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (48) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (10514) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6