Souviens-Toi De Moi (Paul Brunelle)

Souviens-Toi De Moi (оригинал Paul Brunelle)

Вспоминай обо мне (перевод)

Les plus beaux chants appartiennent à tous les amoureux
Самые прекрасные песни принадлежат всем влюбленным,
Les plus beaux jours sont nos beaux jours d’autrefois
Самые прекрасные дни — наши чудные былые дни.
Les plus tristes mots sont toujours les mots d’adieu
Самые грустные слова — всегда слова прощания,
Quand tu m’as dit chéri souviens-toi de moi
Когда ты мне сказала, дорогой, вспоминай обо мне.
Souviens-toi de moi toujours dans tes prières
Вспоминай обо мне всегда в молитвах.
Souviens-toi de moi à la fin de chaque jour
Вспоминай обо мне в конце каждого дня.
Il serait si doux lorsque je serai tout seul
Было бы так приятно, когда я останусь один,
De savoir que tu te souviens de moi
Знать, что ты вспоминаешь обо мне.
Tu m’avais dit que tu serais à moi pour toujours
Ты мне сказала, что бы будешь моей всегда,
Et que je serais à toi pour l’éternité
И что я буду твоим навеки,
Mais tous nos voeux sont brisés et tu ne seras toujours
Но все наши обещания разбиты, и ты в моем сердце
Dans mon coeur qu’un triste souvenir
Всегда будешь лишь печальным воспоминанием.
Souviens-toi de moi toujours dans tes prières
Вспоминай обо мне всегда в молитвах.
Souviens-toi de moi à la fin de chaque jour
Вспоминай обо мне в конце каждого дня.
Il serait si doux lorsque je serai tout seul
Было бы так приятно, когда я останусь один,
De savoir que tu te souviens de moi
Знать, что ты вспоминаешь обо мне.
Peut-être qu’un plus beau garçon prendra ma place
Возможно, что некий более красивый парень займет мое место.
Peut-être aura-t-il un bien plus beau sourire
Возможно, у него будет более прекрасная улыбка.
Mais si un jour encore une autre te remplace
Но если однажды другая заметит тебя,
Alors chérie te souviendras-tu de moi
Что ж, дорогая, ты вспомнишь обо мне.
Souviens-toi de moi toujours dans tes prières
Вспоминай обо мне всегда в молитвах.
Souviens-toi de moi à la fin de chaque jour
Вспоминай обо мне в конце каждого дня.
Il serait si doux lorsque je serai tout seul
Было бы так приятно, когда я останусь один,
De savoir que tu te souviens de moi
Знать, что ты вспоминаешь обо мне.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=320' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (33674) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (29) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (4615) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6