Stardust (Michael Bublé)

Stardust (оригинал Michael Bublé)

Звёздная пыль (перевод)

Sometimes I wonder why I spend
Порой я размышляю, почему
The lonely nights dreaming of a song
Я провожу одинокие ночи в мечтах о песне,
The melody haunts my reverie
Мелодия не выходит из моих мыслей,
And I am once again with you
И я снова вместе с тобой…
When our love was new
Когда твоя любовь была свежа,
And each kiss an inspiration
А каждый поцелуй – как вдохновение.
Oh but that was long ago
О, но это было так давно,
And now my consolation
И для меня осталась утешением
Is in the stardust of a song
Звёздная пыль от той песни.
And beside a garden wall
И возле изгороди сада
When the stars were bright
Под ярким светом звёзд
You were in my arms
Ты была в моих руках.
The nightingale tells its fairy tale
Сказочная песня соловья
Of paradise where roses grew
О райском месте, в котором растут розы…
Though I dream in vain
И пусть мои мечты напрасны,
In my heart it always will remain
Но они останутся в моём сердце навек.
My stardust melody
Моя мелодия-звёздная пыль
The memory of love’s refrain
Как память о припеве любви.
Though I dream in vain
И пусть мои мечты напрасны,
In my heart it always will remain
Но они останутся в моём сердце навек.
My stardust melody
Моя мелодия-звёздная пыль
The memory of love’s refrain
Как память о припеве любви.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=320' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (70736) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (55) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (9162) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6