Starship (Turin Brakes)

Starship (оригинал Turin Brakes)

Звездолет (перевод)

Starship, myself to an island paradise
Звездолет для меня на райский остров,
Guided by the stars
Ориентировка по звездам…
Given the chance, I would leave this place
Я бы покинул это место, лишь бы дали шанс,
On a rocket ship for Mars
В космический корабль и на Марс…
Take away your room back and your cowboy lies
Заберите обратно свою комнату и ковбойские байки,
My refill bottle of sky
Моя бутылка полна небесной заправки.
‘Cos I’m sick and I’m twisted like a Sunday massacre
Я болен и изранен, как после Воскресной резни,
Stop me for I die
И я умру, вам надо меня остановить.
1 — Имеется в виду Кровавое воскресенье — события 30 января 1972 года, произошедшие в районе Богсайд североирландского города Дерри. В тот день солдаты 1-го батальона Парашютного полка Великобритании, под командованием подполковника Дерека Вилфорда и капитана Майка Джексона, расстреляли демонстрацию местных жителей, пришедших на марш Ассоциации в защиту гражданских прав Северной Ирландии.

Похожие записи