Sternenstaub (Berge)

Sternenstaub (оригинал Berge)

Звёздная пыль (перевод)

Wir sind ein Tropfen in einem Ozean
Мы — капля в океане,
Und alles, was uns trennt, zerfällt
И всё, что нас разделяет, распадается
Und fließt zurück ins Meer und in die Wellen
И стекает обратно в море и в волны.
Wir sind Sekunden in zehn Milliarden Jahren,
Мы — секунды в десяти миллиардах лет,
Ein Bruchteil einer Ewigkeit,
Малая часть вечности,
Eine Laune der Natur im Rad der Zeit
Каприз природы в колесе времени.
Und wenn Sterne sich reiben,
И когда звёзды сталкиваются,
Erstrahlt so viel Licht,
Образуется так много света,
Dass selbst der Himmel brennt
Что даже небо горит.
Und wenn wir zwei vereint sind,
И когда мы вдвоём вместе,
Leuchtet die Nacht
Озаряется ночь
Nur für den Moment
Только тогда.
Und unsere Welt ist ein kleiner Punkt im All,
И наш мир — это маленькая точка в космосе,
Nur ein Funke der Unendlichkeit,
Всего лишь искра бесконечности,
Ein kleines Wunder voller Meere und Kristall
Маленькое чудо, полное морей и кристаллов.
Und unsere Körper werden langsam alt
И наши тела медленно стареют,
Die Zeit verändert jede Form
Время изменяет любую форму,
Im Augenblick wird alles neu geboren
В одно мгновение всё рождается заново.
Und wenn Sterne sich reiben,
И когда звёзды сталкиваются,
Erstrahlt so viel Licht,
Образуется так много света,
Dass selbst der Himmel brennt
Что даже небо горит.
Und wenn wir zwei vereint sind,
И когда мы вдвоём вместе,
Leuchtet die Nacht
Озаряется ночь
Nur für den Moment,
Только тогда,
Nur für den Moment
Только тогда.
Wir sind Sternenstaub
Мы — звёздная пыль,
Wir leuchten auf im Wind
Мы сверкаем на ветру.
Wir sind Sternenstaub
Мы — звёздная пыль,
Und Zeit und Raum verschwimmt
Границы времени и пространства размываются.
Wir sind Sternenstaub
Мы — звёздная пыль,
Wir leuchten auf im Wind
Мы сверкаем на ветру.
Wir sind Sternenstaub
Мы — звёздная пыль,
Und Zeit und Raum verschwimmt
Границы времени и пространства размываются.
Wir sind Sternenstaub
Мы — звёздная пыль,
Wir leuchten auf im Wind
Мы сверкаем на ветру.
Wir sind Sternenstaub
Мы — звёздная пыль,
Wir steigen auf im Licht
Мы зарождаемся на свету.
Wir sind winzige Teilchen aus Liebe
Мы крошечные частички любви,
Und wir funkeln und glitzern im Licht
И мы искримся и сверкаем на свету.
Nur vereint können wir leuchten und fliegen,
Только вместе мы можем сиять и летать,
Denn ohne Liebe sind wir nichts
Ведь без любви мы ничто.
Wir sind winzige Teilchen aus Liebe
Мы крошечные частички любви,
Und wir funkeln und glitzern im Licht
И мы искримся и сверкаем на свету.
Nur vereint können wir leuchten und fliegen,
Только вместе мы можем сиять и летать,
Denn ohne Liebe sind wir nichts
Ведь без любви мы ничто.
Wir sind winzige Teilchen aus Liebe
Мы крошечные частички любви,
Und wir funkeln und glitzern im Licht
И мы искримся и сверкаем на свету.
Nur vereint können wir leuchten und fliegen,
Только вместе мы можем сиять и летать,
Denn ohne Liebe sind wir nichts
Ведь без любви мы ничто.
Wir sind winzige Teilchen aus Liebe
Мы крошечные частички любви,
Und wir funkeln und glitzern im Licht
И мы искримся и сверкаем на свету.
Nur vereint können wir leuchten und fliegen,
Только вместе мы можем сиять и летать,
Denn ohne Liebe sind wir nichts
Ведь без любви мы ничто.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=349' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (66263) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (31) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (8638) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6