Stranger (Leonid Rudenko (Леонид Руденко))

Stranger (оригинал Leonid Rudenko)

Незнакомка (перевод)

I don’t cry get
Я не плачу. Просто
Just what you do
Осознай, что ты делаешь
And why of this
И почему
It’s down to you
Вся вина на тебе.
I’m not so shy
Я не настолько скромен,
But I’m supposed to do
Но от меня ожидают действий,
So when you’re gone
Так что когда ты уйдёшь,
I get some work… true
Я найду себе занятие… правда.
Leaving
Уходишь,
Leaving me out…
Покидаешь меня…
Believe what you want
Верь во что хочешь.
Just leaving me out
Просто покидаешь меня,
I can’t believe what you’ve gone
Я не могу поверить, что ты ушла.
Believe what you want
Верь во что хочешь.
I don’t stop work
Я не останавливаюсь,
Can’t shout it down
Не могу успокоиться,
Can’t find a way
Не могу найти способ
To work it round
Жить дальше.
And all that’s left
И всё оставшееся —
In empty space
Пустота.
I found all words
Я отыскал все нужные слова,
I’m far from…
Но я далёк от того, чтобы…
Leaving
…уйти.
Leaving me out…
Покидаешь меня…
Believe what you want
Верь во что хочешь.
Just leaving me out
Просто покидаешь меня,
I can’t believe what you’ve gone
Я не могу поверить, что ты ушла.
Believe what you want
Верь во что хочешь.
All this time…
Всё это время…
So what went wrong…
Что же пошло не так…
A stranger to my eyes
Незнакомка для меня.

Похожие записи