Summertime Blues (Ritchie Valens)

Summertime Blues (оригинал Ritchie Valens)

Летняя тоска (перевод)

Well, I’m gonna raise a fuss
Да, я подниму шум
And I’m gonna raise a holler
И наведу шороху.
About workin’ all summer
Я буду работать все лето,
Just tryin’ to earn a dollar
Чтобы заработать хоть доллар.
Well, I went to my boss
Да, пошёл к своему боссу,
Who governs me
Который командует мной.
He said, «No dice, bud
Он сказал: «Без шансов, приятель.
You gotta work late»
Ты будешь работать допоздна».
Sometime I wonder
Иногда я гадаю,
What I’m gonna do
Что мне делать.
There ain’t no cure
У меня нет лекарства
For the summertime blues
От летней тоски.
Well, my mom and papa told me
Мои мама и папа говорили мне,
Now you better earn some money
А теперь попробуй немного денег.
If one of you is gonna go
Если один из вас уедет
Ridin’ next Sunday
На поезде в следующее воскресенье.
Well, I didn’t go to work
Да, я не ходил на работу.
I told my boss I was sick
Я сказал боссу, что я заболел.
He said, «You can’t use the car
Он ответил: «Тебе нельзя взять машину,
‘Cause you didn’t work a lick»
Потому что ты не сделал работы».
Sometime I wonder
Иногда я гадаю,
What I’m gonna do
Что мне делать.
There ain’t no cure
У меня нет лекарства
For the summertime blues
От летней тоски.

Похожие записи