Sweet Jennie Lee (Willie Nelson & Asleep At The Wheel)

Sweet Jennie Lee (оригинал Willie Nelson & Asleep At The Wheel)

Милая Дженни Ли (перевод)

Sweet Jenny Lee from sunny Tennessee,
Милая Дженни Ли из солнечного Теннесси —
You’ll love her when you see
Ты полюбишь ее, когда увидишь.
Sweet Jenny Lee!
Милая Дженни Ли!
Each little bird is singing merrily
Каждая маленькая птичка весело поет
Just getting set to see
Просто собираясь увидеть
Sweet Jenny Lee!
Милую Дженни Ли!
She’s got that certain little something in her style,
В ее стиле определенно что-то есть,
She’s got a great big bit of heaven right in her smile.
В ее улыбке — частичка Рая.
She promised me that she’d say yessiree,
Она пообещала мне, что скажет: «Да, сэр».
That’s good enough for me,
Для меня этого достаточно,
Sweet Jenny Lee.
Милая Дженни Ли.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=404' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (18171) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (271) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (2690) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6