Sweet Nothing (Taylor Swift)
I spy with my little tired eye
Я ищу своими уставшими глазами
Tiny as a firefly
Маленький, как светлячок,
A pebble that we picked up last July
Камешек, который мы нашли в прошлом июле.
Down deep inside your pocket
Он лежит на дне твоего кармана.
We almost forgot it
Интересно, скучает ли он по Уиклоу?
Does it ever miss Wicklow sometimes?
Говорят, близится конец,
They said the end is coming
Все к чему-то готовятся.
Everyone’s up to something
Я очнулась бегущей домой
I find myself running home to your
К твоим нежным словам.
Sweet nothings.
Снаружи все толкаются и дерутся,
Outside they’re push and shoving
А ты что-то тихо напеваешь на кухне.
You’re in the kitchen humming
Всё, что тебе было от меня нужно, –
All that you ever wanted from me was
Это ласковое слово.
Sweet nothing
По пути домой
On the way home
Я сочинила стихотворение.
I wrote a poem
Ты сказал: «Это гениально!».
You say, «what a mind»
Так происходит каждый раз.
This happens all the time
А они говорят, что близится конец,
‘Cause they said the end is coming
Все к чему-то готовятся.
Everyone’s up to something
Я очнулась бегущей домой
I find myself running home to your
К твоим нежным словам.
Sweet nothings
Снаружи все толкаются и дерутся,
Outside they’re push and shoving
А ты что-то тихо напеваешь на кухне.
You’re in the kitchen humming
Всё, что тебе было от меня нужно, –
All that you ever wanted from me was
Это … ничего.
… nothing
Подлецы в индустрии и разрушители душ,
Industry disrupters and soul deconstructors
Льстивые торгаши
And smooth-talking hucksters
С удовольствием пожимают друг другу руки.
Out glad-handing each other
Отовсюду слышны голоса:
And the voices that implore
«Ты должна стараться лучше».
«You should be doing more»
Тебе я не могу признаться,
To you I can admit
Что я на самом деле слишком мягкая для всего этого.
That I’m just too soft for all of it
[2x:]
[2x:]
Говорят, близится конец,
They said the end is coming
Все к чему-то готовятся.
Everyone’s up to something
Я очнулась бегущей домой
I find myself running home to your
К твоим нежным словам.
Sweet nothings
Снаружи все толкаются и дерутся,
Outside they’re push and shoving
А ты что-то тихо напеваешь на кухне.
You’re in the kitchen humming
Всё, что тебе было от меня нужно, –
All that you ever wanted from me was
Это ласковое слово.
Sweet nothing
1 – Отсылка к детской игре «I spy», которая начинается словами «I spy with my little eye».
2 – Город в Ирландии, где проходили съемки сериала «Разговоры с друзьями», в котором играл бойфренд Свифт.