Sydney (Caravan Palace)

Sydney (оригинал Caravan Palace)

Сидни (перевод)

Stranger rides swiftly through the moonlight
Не знакомец мчится сквозь лунный свет,
Still in a criminal mind
Не отказываясь от преступного умысла,
Stopping for no one and nothing on the way
Не останавливаясь ни ради кого и ни ради чего на своем пути,
Only to fall asleep
Только чтобы поспать.
A broken man follows his lover
Сломленный человек следует за своей любимой,
Been hungry for miles and miles
Его мучает голод многие мили,
Fire burns bright and consumes her soul
Огонь горит ярко и пожирает её душу,
The feet of her lover born to run
Ноги её любимого созданы для бега.

Похожие записи