Der Mann Am Meer (Katja Ebstein)
Der Mann Am Meer (оригинал Katja Ebstein) Человек у моря (перевод) Morgens,…
Der Mann Am Meer (оригинал Katja Ebstein) Человек у моря (перевод) Morgens,…
Dann Heirat’ Doch Dein Büro (оригинал Katja Ebstein) Тогда женись на своём…
Wie Sich Mühlen Dreh’n Im Wind (оригинал Katja Ebstein) Как мельницы вращаются…
Ich Bin Keine Nummer in Deiner Kartei (оригинал Katja Ebstein) Я не…
Eine Straße, Ein Paar Freunde (оригинал Katja Ebstein) Улица, несколько друзей (перевод)…
Ich Wär’ Wirklich Gut Für Dich (оригинал Katja Ebstein) Я была бы…
Die Letzten Sterne (оригинал Katja Ebstein) Последние звёзды (перевод) Die letzten Sterne,…
Eldorado (оригинал Katja Ebstein) Эльдорадо (перевод) Im Urwald grün В зелёных джунглях…
Weck Mich, Bevor Du Gehst (оригинал Katja Ebstein) Разбуди меня, прежде чем…
Wölfe Und Schafe (оригинал Katja Ebstein) Волки и овцы (перевод) Was du…
Wein Nicht Um Mich, Argentinien (оригинал Katja Ebstein) Не плачь по мне,…
Manchmal (оригинал Katja Ebstein) Иногда (перевод) Manchmal sehe ich ihn an Иногда…
Wilde Rosen Werden Blühen (оригинал Katja Ebstein) Дикие розы будут цвести (перевод)…
Welche Farbe Hat Die Welt (оригинал Katja Ebstein) Какого цвета мир? (перевод)…
Der Große Don Antonio (оригинал Katja Ebstein) Знаменитый дон Антонио (перевод) Es…
Hinaus Aufs Land (оригинал Katja Ebstein) За город (перевод) Du brauchst mal…
Was Hat Sie, Das Ich Nicht Habe (оригинал Katja Ebstein) Что есть…
Du Und Ich (оригинал Katja Ebstein) Ты и я (перевод) Es ist…
Ich Liebe Dich (оригинал Katja Ebstein) Я люблю тебя (перевод) Niemand darf…
Wenn Ein Bild Mehr Sagt Als Jedes Wort (оригинал Katja Ebstein) Если…
Athena (оригинал Katja Ebstein) Афина (перевод) Die weißen Möwen singen dein Lied…
Ein Haus Ist Kein Zuhaus (оригинал Katja Ebstein) Здание – это ещё…
In Petersburg Ist Pferdemarkt (оригинал Katja Ebstein) В Петербурге есть конная ярмарка…
Der Stern Von Mykonos (оригинал Katja Ebstein) Звезда Миконоса (перевод) Jahr für…
Wir Leben – Wir Lieben (оригинал Katja Ebstein) Мы живём – мы…
Wunder Gibt Es Immer Wieder (оригинал Katja Ebstein) Чудеса случаются снова и…
Und Wenn Ein Neuer Tag Erwacht (оригинал Katja Ebstein) И когда пробуждается…
Ich Leb’ Allein Auf Einer Insel (оригинал Katja Ebstein) Я живу одна…
Ein Kleines Lied Vom Frieden (оригинал Katja Ebstein) Песенка о мире (перевод)…
Warum Ist Die Welt So Schön (оригинал Katja Ebstein) Почему мир так…
Er Ist Wieder Da (оригинал Katja Ebstein) Он вернулся (перевод) Er ist…
Wovon Träumt Ein Weihnachtsbaum Im Mai? (оригинал Katja Ebstein) Что снится рождественской…
Und Dein Zug, Der Geht in 5 Minuten (оригинал Katja Ebstein) И…
Beide Seiten (оригинал Katja Ebstein) Обе стороны (перевод) Ein Nebelschloss im Sonnenschein…
Das Lied Meines Lebens (оригинал Katja Ebstein) Песня моей жизни (перевод) Etwas…
Abschied Ist Ein Bisschen Wie Sterben (оригинал Katja Ebstein) Расставание немного похоже…
Der Junge Von Nebenan (оригинал Katja Ebstein) Соседский паренёк (перевод) Ja, nur…
Wenn Du Nur Sehen Könntest (оригинал Katja Ebstein) Если бы ты только…
So Viel Liebe Fehlt (оригинал Katja Ebstein) Так много любви не хватает…
Die Hälfte Seines Lebens (оригинал Katja Ebstein) Половину своей жизни (перевод) Kennst…
Gibt Es Ein Herz, Das Niemals Bricht? (оригинал Katja Ebstein) Есть ли…
Aus Liebe Weint Man Nicht (оригинал Katja Ebstein) От любви не плачут…