Take You Down (Fox Stevenson)

Take You Down (оригинал Fox Stevenson)

Разобраться с тобой (перевод)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Keep calm, what’s that supposed to mean?
Сохраняй спокойствие — что бы это значило?
If I had a chance, then I’d crash and burn
Если бы у меня был шанс, я бы рвал и метал.
Kick back, wait for the dopamine
Расслабься, подожди допамин.
I do my best, but I never learn
Я делаю всё, что могу, но ничему не учусь.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Good God, what was the point in all the trouble?
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
Good luck, there’s never enough left in the bottle
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
[Drop 2x:]
[Дроп 2x:]
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
[Chorus:]
[Припев:]
Good God, what was the point in all the trouble?
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
Good luck, there’s never enough left in the bottle
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
[Bridge:]
[Переход:]
Keep calm, what’s that supposed to mean?
Сохраняй спокойствие — что бы это значило?
If I had a chance, then I’d crash and burn
Если бы у меня был шанс, я бы рвал и метал.
Kick back, wait for the dopamine
Расслабься, подожди допамин.
I do my best, but I never learn
Я делаю всё, что могу, но ничему не учусь.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Good God, what was the point in all the trouble?
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
Good luck, there’s never enough left in the bottle
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
[Drop 2x:]
[Дроп 2x:]
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
[Chorus:]
[Припев:]
Good God, what was the point in all the trouble
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
Good luck, there’s never enough left in the bottle
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
[Outro:]
[Окончание 2x:]
If I had any more doubts, I’d take you down
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=314' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (114525) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (97) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (3124) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6