Tattoo (Rammstein)

Tattoo (оригинал Rammstein)

Татуировка (перевод)

Ich trage einen Brief an mir
Я ношу с собой письмо,
Die Worte brennen auf dem Papier
Его слова горят на бумаге.
Das Papier ist me-meine Haut
Бумага — моя кожа.
Die Worte, Bilder, bunt und so laut
Слова, рисунки — пёстрые и такие громкие.
Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins
Покажи мне твою, и я покажу тебе свою.
Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins
Покажи мне твою, и я покажу тебе свою.
Zeig mir deins, ich zeig’ mir deins
Покажи мне твою, и я покажу себе твою.
Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins
Покажи мне твою, и я покажу тебе свою.
Wenn das Blut die Tinte küsst
Когда кровь целует чернила,
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt
Когда боль заключает в объятья плоть,
Ich zeige meine Haut
Я показываю своей коже
Bilder, die mir so vertraut
Картины, настолько мне знакомые.
Aus der Nadel blaue Flut
Из иглы — голубой поток,
In den Poren kocht das Blut
В порах закипает кровь.
Wer schön sein muss, der will auch leiden
Кто стремится быть красивым, готов и страдать.
Und auch der Tod kann uns nicht scheiden
И даже смерти неподвластно разлучить нас.
Alle Bilder auf meiner Haut
Все картинки на моей коже –
Meine Kinder so, so vertraut
Мои детища, настолько, настолько знакомые.
Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins
Покажи мне твою, и я покажу тебе свою.
Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins
Покажи мне твою, и я покажу тебе свою.
Wenn das Blut die Tinte küsst
Когда кровь целует чернила,
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt
Когда боль заключает в объятья плоть,
Ich zeige meine Haut
Я показываю своей коже
Bilder, die mir so vertraut
Картины, настолько мне знакомые.
Aus der Nadel blaue Flut
Из иглы — голубой поток,
In den Poren kocht das Blut
В порах закипает кровь.
Deinen Namen stech’ ich mir
Я набью себе твоё имя –
Dann bist du für immer hier
И ты навсегда останешься здесь.
Aber wenn du uns entzweist
А если ты посеешь между нами раздор,
Such’ ich mir jemand, der genauso heißt
Я найду себе другую с таким же именем.
Wenn das Blut die Tinte küsst
Когда кровь целует чернила,
Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt
Когда боль заключает в объятья плоть,
Ich liebe meine Haut
Я показываю своей коже
Bilder, die mir so vertraut
Картины, настолько мне знакомые.
Aus der Nadel blaue Flut
Из иглы — голубой поток,
In den Poren kocht das Blut
В порах закипает кровь.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=326' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (1736) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (59) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (60) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6