Tek Başına (Feridun Düzağaç)

Tek Başına (оригинал Feridun Düzağaç)

В одиночестве (перевод)

Bir sevda çekerdi kalbim
Мое сердце страдало от любви,
Sessiz tek başına
Оно было в безмолвии и одиночестве.
Varamaz, dokunamazdı elim
Мои руки не могли дотянуться, коснуться его раны,
Umutsuz yarasına
Лишенной надежды.
Biliyorum kavuşmak imkansız
Да, я знаю, что воссоединение невозможно,
Anlıyorum, yaşamalıyım sensiz
Да, я понимаю, что я должен жить без тебя,
Tek başına,
Жить в одиночестве,
Tek başına…
В одиночестве…
Her gece hayalimde, düşümde
Каждую ночь в моих мечтах, в моих снах
Her kadehin bitişinde
После каждого осушенного бокала
Bi garip
Я был обуян чем-то странным;
Bi buruktu içim
Меня одолевала горечь каждый раз,
Aklımdan her geçisinde
Когда ты приходила мне на ум.
Biliyorum kavuşmak imkansız
Да, я знаю, что воссоединение невозможно,
Anlıyorum, yaşamalıyım sensiz
Да, я понимаю, что я должен жить без тебя,
Tek başına,
Жить в одиночестве,
Tek başına…
В одиночестве…
Tek başına…
В одиночестве…
Tek başına…
В одиночестве…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=350' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (114440) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (97) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (13574) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6