Thanks for Ev’rything (Helen Forrest)

Thanks for Ev’rything (оригинал Helen Forrest)

Спасибо за всё (перевод)

Thanks for everything
Спасибо за всё:
Every word, every sigh, every kiss
За каждое слово, каждый вздох, каждый поцелуй.
Thanks for everything
Спасибо за всё:
For bringing me moments like
За то, что подарил мне такие моменты.
Thanks for everything
Спасибо за всё:
For taking the skies of gray
Что прогнал тучи с неба
And making them blue
И сделал его голубым,
For taking my cares away
За то, что развеял мои печали.
I tip my heart to you
Я отдаю свое сердце тебе,
So thanks for everything
Поэтому спасибо за всё:
Every thrill in your tender caress
За каждое волнение от нежной заботы.
Thanks to you alone
Спасибо тебе одному
For all that I’ll ever possess.
За всё, что я всегда буду хранить.
You gave me my reason to dream
Ты дал мне повод мечтать
And made every dream come true
И помог сбыться каждой моей мечте,
And so for everything my thanks to you.
И поэтому спасибо тебе за всё…

Похожие записи