That’s My Desire (Jim Reeves)

That’s My Desire (оригинал Jim Reeves)

Вот моё желание (перевод)

To spend one night with you
Провести одну ночь с тобой
In our old rendezvous,
На нашем рандеву
And reminisce with you.
И предаваться с тобой воспоминаниям –
That’s my desire!
Вот моё желание.
To meet where gypsies play
Встретиться там, где цыгане играют
Down in some dim cafe
В маленьком кафе,
And dance ’til break of day.
И танцевать до рассвета –
That’s my desire!
Вот моё желание.
We’ll sip a little glass of wine,
Подтягивать вино
I’ll gaze into your eyes divine,
И смотреть в твои божественные глаза,
I’ll feel the touch of your lips
Чувствовать прикосновение твоих губ,
Pressing on mine.
Прильнувших к моим,
To hear you whisper low,
Услышать, как тихо ты прошепчешь,
Just when it’s time to go,
Когда придёт время:
«Carrie, I love you so!»
«Дорогой, я так люблю тебя!» –
That’s my desire!
Вот мое желание.
We’ll sip a little glass of wine,
Подтягивать вино
I’ll gaze into your eyes divine,
И смотреть в твои божественные глаза,
I’ll feel the touch of your lips
Чувствовать прикосновение твоих губ,
Pressing on mine.
Прильнувших к моим,
To hear you whisper low,
Услышать, как тихо ты прошепчешь,
Just when it’s time to go,
Когда придёт время:
«Carrie, I love you so!»
«Дорогой, я так люблю тебя!» –
That’s my desire!…
Вот мое желание.

Похожие записи