The Breeze and I (Jimmy Dorsey)

The Breeze and I (оригинал Jimmy Dorsey)

Ветер и я (перевод)

The breeze and I are saying with a sigh
Ветер и я говорим со вздохом,
That you no longer care
Что ты больше не любишь меня.
The breeze and I are whispering goodbye
Ветер и я шепчем «прощай»
To dreams we used to share
Мечтам, которые когда-то у нас были.
Ours was a love song that seemed constant as the moon
Когда-то казалась вечной, как луна, наша любовная песня,
Ending in a strange, mournful tune
Которая кончилась странным, заунывным мотивом,
And all about me, they know you have departed without me
И всё это из-за меня. Все знали, что ты ушла без меня,
And we wonder why, the breeze and I
И мы гадаем, почему — ветер и я,
The breeze and I
Ветер и я…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (39995) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (33) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (5424) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6