The Inch Worm (Paul McCartney)

The Inch Worm (оригинал Paul McCartney)

Пяденица* (перевод)

Inchworm, inchworm
Пяденица, пяденица,
Measuring the marigolds
Измеряя ноготки,
You and your arithmetic
Ты со своей арифметикой
You’ll probably go far
Пожалуй, далеко пойдешь.
Inch worm, inch worm
Пяденица, пяденица,
Measuring the marigolds
Измеряя ноготки,
Could it be, you’ll stop and see
Можешь ли ты остановиться и увидеть,
How beautiful they are
Как они красивы?
Two and two are four
Два и два равно четыре,
Four and four are eight
Четыре и четыре равно восемь,
Eight and eight are sixteen
Восемь и восемь равно шестнадцать,
Sixteen and sixteen are thirty-two…
Шестнадцать и шестнадцать равно тридцать два.
* — Имеется в виду гусеница пяденицы — бабочки отряда чешуекрылые.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (104869) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (29) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12590) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6