The Matador (White Buffalo, The)

The Matador (оригинал The White Buffalo)

Матадор (перевод)

They call him the matador
Они называют его Матадор.
He settles all the scores
Он сводит свои счеты,
He kills in plain sight
Убивая у всех на виду
With a blade and a smile.
Клинком и улыбкой.
Well he don’t know what to think
Но сегодня он не знал, что и думать,
He ain’t had enough to drink
Ведь не напился он вволю.
Will he take him by surprise
И застигнут ли его врасплох,
To see the whites of his eyes.
Взглянет ли он в глаза смерти?
Well he’ll settle things in the sun
Но он решил все, сияя в лучах солнца,
Plays god like the chosen one.
Играя Бога так, что казался избранным.
Well he’s storied from town to town
Легенда о нем переходила из города в город,
Kills for sport and pride.
А убийство стало для него спортом и гордостью.
The matador raised his blade to the sun
Матадор поднимает клинок к солнцу,
To show the blade, the damage is done.
Чтоб тот увидел, каков урон противника.
Children cry in their mother’s arms
Дети заплакали на руках матерей
As the people replied with a deafining swarm
От оглушительного гула толпы,
The crowd rose as the blood’s running warm.
Вскочившей с мест, когда пролилась горячая кровь.
They call him the matador
Они называют его Матадор.
He settles all the scores
Он сводит свои счеты,
He kills in plain sight
Убивая у всех на виду
With a blade and a smile.
Клинком и улыбкой.

Похожие записи