The Mind Maelstrom (Sirenia)

The Mind Maelstrom (оригинал Sirenia)

Вихрь сознания (перевод)

I can feel a sorrow linger in my mind
Я чувствую печаль, что зиждется в сознании моём,
And the dark that follows
И тьму, что тянется следом,
Makes me falter in my life
Внося смятение в мою жизнь.
There’s a darkness, there’s a light
Здесь мрак, здесь свет,
A narrow path and a wide
Узкая тропа и широкий простор.
There is no tomorrow for the lost and blind
Для заблудших и ослеплённых нет ни будущего,
There’s no glee, nor sorrow
Ни ликования, ни печали
In the maelstrom of their minds
В вихре их сознания.
There’s an hour, there’s a time
Здесь есть час, здесь время,
Is this the end of the line?
Но есть ли здесь конец этой черты?
There’s a fire fading deep within
Пламя глубоко внутри тускнеет,
Lost its spark, its will to be
Потеряв свою искру, потеряв волю к жизни.
There are seven doors within my dreams
В своих снах я вижу семь дверей,
I’ve found them all, but still no key
Я нашла их все, но всё никак не могу найти ключа.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (58907) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (48) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (7700) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6