The Moment (Trans-Siberian Orchestra)

The Moment (оригинал Trans-Siberian Orchestra)

Мгновение (перевод)

[Beethoven:]
[Бетховен:]
In this world of circumstance
В этом мире, состоящем из условностей,
Children never fear forever
Детям страх неведом вовсе.
And this moment that enchants
И это волшебное мгновение
Someday we may both remember
Однажды мы оба, возможно и вспомним.
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
If we are still alive
Если еще не умрем…
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
This moment will survive
Сие мгновение не поблекнет.
There is time in every word
В каждом слове время живет,
There are words in every reason
В каждой причине живут слова.
And these notes that are unheard
А эти неизвестные пока что ноты
One day they may find their season
Однажды, быть может, найдут слушателя.
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
If we are still alive
Если еще не умрем…
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
This moment will survive
Сие мгновение не поблекнет.
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
If we are still alive
Если еще не умрем…
Then
И тогда,
Maybe then
Может, тогда,
This moment will survive
Сие мгновение не поблекнет…
Will survive
Не поблекнет…
The Moment
Мгновение* (перевод Мгновение)
[Beethoven:]
[Бетховен:]
In this world of circumstance
В этом мире из проблем
Children never fear forever
Детям вовсе страх неведом.
And this moment that enchants
Мы с тобой этот момент
Someday we may both remember
Помнить будем, как и прежде…
Then
И,
Maybe then
Может быть,
If we are still alive
Если доживем,
Then
С тобою,
Maybe then
Малыш,
This moment will survive
Этот факел пронесем.
There is time in every word
В каждом слове время есть,
There are words in every reason
В каждом слове есть причина.
And these notes that are unheard
Ноты эти выйдут в свет,
One day they may find their season
Однажды их услышит зритель.
Then
И,
Maybe then
Может быть,
If we are still alive
Если доживем,
Then
С тобою,
Maybe then
Малыш,
This moment will survive
Этот факел пронесем.
Then
И,
Maybe then
Может быть,
If we are still alive
Если доживем,
Then
С тобою,
Maybe then
Малыш,
This moment will survive
Этот факел пронесем.
Will survive
Пронесем…
* поэтический перевод

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (8610) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (37) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (1041) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6