The Nearness of You (Eartha Kitt)

The Nearness of You (оригинал Eartha Kitt)

Близость к тебе (перевод)

Why do I just wither and forget all resistance
Почему я просто сникаю и забываю всякое сопротивление,
When you and your magic pass by
Когда ты со своей магией проходишь мимо?
My hearts in a dither dear
Мое сердце охватывает дрожь,
When you’re at a distance
Даже когда ты далеко,
But when you are near, oh my
А уж когда ты рядом… О, Боже!
It’s not the pale moon that excites me
Это не бледная луна возбуждает меня,
That thrills and delights me
Вызывает во мне трепет и приводит меня в восторг.
Oh no
О, нет!
It’s just the nearness of you
Это близость к тебе.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (101944) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (40) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (148) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6