The Next Life (Suede)

The Next Life (оригинал Suede)

Следующая жизнь (перевод)

See you in your next life
Увидимся в следующей жизни,
When we’ll fly away for good
Когда мы сможем улететь навсегда.
Stars in our own car
Звездами, в своих автомобилях,
We can drive away from here
Мы сможем укатить отсюда прочь.
Far away so far away
Далеко, далеко,
Down to Worthing and work there
В Уэртинг, и работать там.
Far away we’ll go far away and flog ice-creams
Далеко, мы уедем далеко, и будем лопать мороженое,
Till the company’s on its knees
Пока оно не кончится в магазине.
See you in your next life
Увидимся в следующей жизни,
When we’ll fly away for good
Когда мы сможем улететь навсегда.
1 — Уэртинг (англ. Worthing) — крупный приморский город со статусом боро в Западном Суссексе, в историческом графстве Суссекс. В данном случае используется в качестве приема «игра слов»: «Down to Worthing and work there» — дословно можно перевести как «Там, где нас будут ценить, мы и будем работать», т.к. worth — достоинство, ценный, стоящий.
2 — Песня посвящена матери Бретта Андерсона (вокалиста и лидера Suede), умершей от рака.

Похожие записи