The Night We Called It a Day* (Bob Dylan)

The Night We Called It a Day* (оригинал Bob Dylan)

В ту ночь, когда мы расстались (перевод)

There was a moon out in space
В небе светила луна,
But a cloud drifted over its face
Но её лик закрыла туча.
You kissed me and went on your way
Ты поцеловала меня и пошла своей дорогой
The night we called it a day
В ту ночь, когда мы расстались.
I heard the song of the spheres
Музыка сфер
Like a minor lament in my ears
Казалась мне скорбной песней.
I hadn’t the heart left to pray
Моё сердце охладело к молитве
The night we called it a day
В ту ночь, когда мы расстались.
Soft through the dark
Крик совы в вышине
The hoot of an owl in the sky
В той ласковой тьме –
Sad though his song
Как ни грустна была её песнь,
No bluer was he than I
Не было никого печальней меня.
The moon went down stars were gone
Луна поблекла, звёзды погасли,
But the sun didn’t rise with the dawn
Но солнце не взошло с зарёй.
There wasn’t a thing left to say
У меня не было слов
The night we called it a day
В ту ночь, когда мы расстались.
There wasn’t a thing left to say
У меня не было слов
The night we called it a day
В ту ночь, когда мы расстались.
* — Существует кавер-версия композиции в исполнении Frank Sinatra
1 — to call it a day (устойч.) ~ закончить дело, прекратить что-либо, считать что-либо законченным

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=338' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (88297) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (31) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (10846) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6