The orig (Incubus)

The orig (оригинал Incubus)

Необыкновенная (перевод)

I only go where I’m wanted
Я иду лишь туда, где меня ждут,
You go only where you want
А ты идешь туда, куда хочешь сама.
I aim to be more like you
Я стремлюсь стать похожим на тебя.
There is a ghost in my house
В моем доме — призрак,
Rattling handles on every door
Гремящий ручками дверей.
Show us an open window or two
Распахни пару окон,
Would you?
Покажись!
Doors are starting to close
Двери закрываются,
And you drew a rose my, my
А ты нарисовала розу. Боже, боже,
Your mind it is orig, oh
Твое мышление нестандартно,
You’re a skeleton key, opening me,
Ты отпираешь меня, как отмычкой.
My, my; your mind it is orig,
Боже, боже, твоё мышление нестандартно,
Girl you’re the orig
Детка, ты неповторима,
Always were
Всегда была такой
And always will be
И всегда будешь.
The flowers of adaptation
Цветы умеют приспосабливаться,
Unfold and lovingly alarm
Распускаются и любовно тревожатся.
You effortlessly ring that bell
Ты играючи звонишь в колокольчик,
Your stripes are yours and yours only
Твой окрас — неповторим,
The bow ideal of rare birds
Дугообразный идеал редких птиц.
And now I am under your spell
И теперь я под твоими чарами,
Oh, under your spell
Да, под твоими чарами.
Doors are starting to close
Двери закрываются,
And you drew a rose my, my
А ты нарисовала розу. Боже, боже,
Your mind it is orig, oh
Твое мышление нестандартно,
You’re a skeleton key, opening me,
Ты отпираешь меня, как отмычкой.
My, my; your mind it is orig,
Боже, боже, твоё мышление нестандартно,
Girl you’re the orig
Детка, ты неповторима,
Always were
Всегда была такой
And always will be
И всегда будешь.

Похожие записи