The Trolley Song (Jo Stafford)
«Clang, clang, clang» went the trolley
«Дцынь-дзынь-дзынь», – проехал троллейбус.
«Ding, ding, ding» went the bell
«Динь-динь-динь», – прозвенел колокольчик,
«Zing, zing, zing» went my heartstrings
«Трунь-трунь-трунь», – дрогнули струны моего сердца,
For the moment I saw him I fell
Потому что я влюбилась в него с первого взгляда.
«Chug, chug, chug» went the motor
«Чух-чух-чух», – пропыхтел мотор,
«Bump, bump, bump» went the brake
«Скр-скр-скр», – проскрипели тормоза,
«Thump, thump, thump» went my heartstrings
«Брынь-брынь-брынь», – пробренчали струны моего сердца:
When he smiled, I could feel the car shake
Когда он улыбнулся, я почувствовала, как вагон закачался.
He tipped his hat, and took a seat
Он приподнял шляпу и занял своё место.
He said he hoped he hadn’t stepped upon my feet
Он сказал: «Надеюсь, я не наступил вам на ногу».
He asked my name I held my breath
Он спросил, как меня зовут, и у меня захватило дух.
I couldn’t speak because he scared me half to death
Я потеряла дар речи, потому что он напугал меня чуть не до смерти.
«Buzz, buzz, buzz» went the buzzer
«Бип-бип-бип», – прогудел гудок,
«Plop, plop, plop» went the wheels
«Вжух-вжух-вжух», – проехали колеса,
«Stop, stop, stop» went my heartstrings
«Стоп-стоп-стоп», – задрожали струны моего сердца:
As he started to leave I took hold of his sleeve with my hand
Когда он собрался выходить, я схватила его за рукав.
And as if it were planned
И, словно так и было задумано,
He stayed on with me and it was grand
Он остался со мной, и это было великолепно:
Just to stand with his hand holding mine
Просто стоять с ним, держась за руки,
All the way to the end of the line
Всю дорогу до конца маршрута.