The Whispering Gallery (Edenbridge)

The Whispering Gallery (оригинал Edenbridge)

Шепчущая галерея (перевод)

And here I came last night
Я приходила сюда прошлой ночью.
Was it a waking dream in me ?
Был ли это сон наяву?
The spiral staircase led to places so unknown
Винтовая лестница вывела меня к таким загадочным местам.
And out of a clear sky falling
И падая с чистого неба,
I’m searching high and low for hold
Я ищу здесь и там, чтобы удержаться
Right on the brink of ruin
На краю гибели…
If I could hear your calls
Если бы я могла услышать ваш зов,
Reflected to the nines
Отраженный в совершенстве,
Revealing precious memories
Вызывающий приятные воспоминания!..
The whispering gallery
Шепчущая галерея —
The place of mystery
Место загадок
In echoes from a silent sea
В отголосках тихого моря.
And there the shadows danced
И здесь тени танцевали,
Before I heard the clarion call
Пока я не услышала громкий призыв.
In their centennial desperation I won’t fall
Я не упаду в их многовековое отчаяние!
Shaken to their foundations
Потрясённые до самого основания,
A mere ghost of their former selves
Призраки прежних себя,
Well now they’ve gone to glory
Они покинули этот бренный мир…
If I could hear your calls
Если бы я могла услышать ваш зов,
Reflected to the nines
Отраженный в совершенстве,
Revealing precious memories
Вызывающий приятные воспоминания!..
The whispering gallery
Шепчущая галерея —
The place of mystery
Место загадок
In echoes from a silent sea
В отголосках тихого моря.
There’s a sign in constant glory
Знамением может быть неизменное великолепие.
Will it be my guiding star
Станет ли оно моей путеводной звездой
On the floatbridge to forever
На наплывном мосту к вечности?
I can go on so far
Я могу зайти так далеко!
This alluring jack o’lantern
Этот заманчивый Джек-Фонарь
And the relics of the past
И реликвии прошлого
Leading on to your decay
Ведут к твоему распаду…
The pendulum swings so fast
Маятник так быстро качается!
On the gateway to your mind
У врат в твое сознание,
On the flare path of your magnificent
На сверкающем пути к твоим великолепным,
Prettifying dreams
Приукрашенным мечтам —
It’s the touchstone of mankind
В этом проявляется* человечество.
It’s the only truth to find
Это единственная очевидная истина.
* touchstone — характерная черта

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=334' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (101491) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (40) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12306) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6