Toda Una Vida (Reinaldo Creagh)

Toda Una Vida (оригинал Reinaldo Creagh)

Жизнь без остатка (перевод)

Toda una vida
Жизнь без остатка
me estaría contigo,
Я провёл бы с тобою.
no me importa en qué forma,
Во дворце ли у моря,
ni cómo, ni dónde,
В горах ли в палатке –
pero junto a ti.
Только б рядом с тобой
Toda una vida
Все эти годы
te estaría mirando,
Я б тобой любовался,
te estaría cuidando
Я бы просто старался,
como cuido mi vida,
Чтоб тебя все невзгоды
que la vivo por ti.
Обошли стороной.
No me cansaría
Буду неустанно
de decirte siempre,
Повторять я нежно,
pero siempre, siempre,
Словно заклинанье:
que eres en mi vida
Ты моё проклятье,
ansiedad y angustia
Ты моя надежда,
y desesperación.
Ты моя печаль.
Toda una vida
Жизнь без остатка
me estaría contigo,
Я провёл бы с тобою.
no me importa en qué forma,
Во дворце ли у моря,
ni cómo, ni dónde,
В горах ли в палатке –
pero junto a ti.
Только б рядом с тобой.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=320' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (9410) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (59) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (1241) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6