Tweedle O’Twill (Jim Reeves)

Tweedle O’Twill (оригинал Jim Reeves)

Твидл О’Твилл (перевод)

Tweedle O’Twill puffin’ on corn silks
Твидл О’Твилл пыхтит над кукурузой,
Tweedle O’Twill whittlin’ wood
Твидл О’Твилл строгает дерево,
Sittin’ there wishin’ he could go fishin’
Сидит и мечтает пойти порыбачить
Over the hill, Tweedle O’Twill.
За холмом, Твидл О’Твилл.
Tweedle O’Twill don’t he look drowsy
Твидл О’Твилл, похоже, хочет спать.
Tweedle O’Twill noddin’ his head
Твидл О’Твилл клюёт носом.
Bet he feels lazy pickin’ up daisy
Готов спорить, ему лень собирать маргаритки.
Gettin’ a thrill Tweedle O’Twill
Он получает удовольствие, Твидл О’Твилл.
Tweedle O’Twill bobbin’ and weavin’
Твидл О’Твилл срезает и срывает,
Tweedle O’Twill wadin’ in corn
Твидл О’Твилл, по колено в кукурузе,
Takin’ it easy out where it’s breezy
Его не заботит, если где-то дует ветер.
Better be still Tweedle O’Twill.
Не беспокойся, Твидл О’Твилл.
Tweedle O’Twill swattin’ a horsefly
Твидл О’Твилл отгоняет слепней,
Tweedle O’Twill ticklin’ his nose
Твидл О’Твилл чешет свой нос.
Birds of a feather flockin’ together
Рыбак рыбака видит издалека.
Gettin’ a thrill Tweedle O’Twill…
Он получает удовольствие, Твидл О’Твилл.

Похожие записи