Tyler Hadley (SKYND)

Tyler Hadley (оригинал SKYND)

Тайлер Хедли* (перевод)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Oh, hey mom, can I— no
О, эй, мам, могу ли я… — Нет!
Hey mom can you— no
Эй, мам, не могла бы ты… — Нет!
Hey mom can you— no?
Эй, мам, не могла бы ты… Нет?
I guess you really gotta know
Думаю, тебе правда нужно знать.
Gonna take an E
Я возьму экстази,
Gonna make it three
Сразу три таблетки,
Gonna make it
Закину их,
When you’re down you’re gonna fucking see
И когда ты упадёшь, ты увидишь.
Hammer in the game
Молоток в игре,
Hammer in a brain
Молоток в мозгах,
Hammer in a head, I hit it
Молоток в голове, это я его вогнал,
Hammer all the same
Молоток всегда одинаков.
Gotta do it now
Я сделаю это сейчас,
Gotta do it how?
Как мне это сделать?
Don’t you worry
Не волнуйся,
Am I gonna fuckin’ do it now
Я, бл*ть, сделаю это сейчас.
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang bang, bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang bang, bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang bang, bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
Gangsta boogie!
Гангста-буги!
[Chorus:]
[Припев:]
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang bang, bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
Gangsta boogie!
Гангста-буги!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang bang, bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
And the party goes on and on and on and on and on and on and on
А вечеринка всё продолжается, и продолжается, и продолжается…
The party goes on and on and on and on and on and on and on
Вечеринка всё идёт, и идёт, и идёт…
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Son, play my favorite song
Сынок, включи мою любимую песню,
Play a round of pong
Сыграй разок в бир-понг,
Play a game of
Сыграй в…
No one’s in
Нет, никого нет!
But hey I could be wrong
Но, эй, я могу ошибиться,
Goin up the stairs
Поднявшись наверх,
No one really cares
Но кому не наплевать?
Gonna party hard
Продолжаем веселиться!
I’m gonna party in the yard
Я перетащу вечеринку во двор,
Oh my fucking God
О, мой чёртов Бог,
Oh my, oh I—not
О, Боже, я… — Нет!
Oh my, shut your freaking
О, Боже, заткнись наконец!
Cause you only know what’s shot
Потому что лишь ты знаешь, что произошло.
Call it yin and yang
Можешь называть это инь и ян,
Call it Sturm und Drang
Можешь называть это «Бурей и натиском»,
Call it fucking anything
Называй это как угодно,
I’ma call it
Я же зову это…
[Chorus:]
[Припев:]
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang bang, bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang gangsta boogie!
Буги-буги, бах, гангста-буги!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang bang, bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
And the party goes on and on and on and on and on and on and on
А вечеринка всё продолжается, и продолжается, и продолжается…
The party goes on and on and on and on and on and on and on
Вечеринка всё идёт, и идёт, и идёт…
[Break:]
[Брейкдаун:]
You should feel lucky
Ты должен быть счастлив,
Why don’t you feel lucky?
Почему же ты несчастен?
You should feel lucky
Ты должен быть счастлив,
Why don’t you feel lucky?
Почему же ты несчастен?
Gangsta boogie!
Гангста-буги!
[Chorus:]
[Припев:]
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang bang, bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang
Буги-буги, бах!
Gangsta boogie!
Гангста-буги!
Bang bang, boogie boogie bang bang
Бах-бах, буги-буги, бах-бах!
Boogie boogie bang bang, bang
Буги-буги, бах-бах, бах!
And the party goes on and on and on and on and on and on and on
А вечеринка всё продолжается, и продолжается, и продолжается…
The party goes on and on and on and on and on and on and on
Вечеринка всё идёт, и идёт, и идёт…
[Outro:]
[Аутро:]
The party goes (bang bang, boogie boogie bang bang)
Вечеринка продолжается, (Бах-бах, буги-буги, бах-бах!)
The party goes (bang bang, boogie boogie bang bang)
Вечеринка продолжается, (Бах-бах, буги-буги, бах-бах!)
The party goes (bang bang, boogie boogie bang bang)
Вечеринка продолжается, (Бах-бах, буги-буги, бах-бах!)
The party goes (bang bang, boogie boogie bang bang)
Вечеринка продолжается… (Бах-бах, буги-буги, бах-бах!)
(Why don’t you feel lucky?)
(Почему ты несчастен?)
* Тайлер Хедли — семнадцатилетний подросток, убивший обоих своих родителей молотком. Сразу после этого он закатил вечеринку, на которую пришло около шестидесяти человек.
1 — Тайлер хотел предстать перед родителями кровавым монстром, которого они — по его мнению — из него сделали, всё время запрещая ему различные вещи и пытаясь излечить его от наркозависимости.
2 — Распевка и припев трека отождествляют весёлые звуки вечеринки и звуки удара молотка. Последняя строчка является отсылкой к рэперу Лил Буси, песни которого Тайлер слушал в момент убийства.
3 — Некоторые друзья Тайлера знали, что его родители были строгими и никогда не позволили бы ему закатить вечеринку в их доме, поэтому они начали волноваться и задавать ему вопросы.
4 — Тайлер рассказал своему другу, Майклу, что его родителей убили, однако вскоре Майкл догадался, кто именно их убил. Тайлера же начала мучить совесть, но в конце концов он решил, что сделанного не воротишь.
5 — «Буря и Натиск» — литературное движение в истории немецкой литературы 1767—1785 годов, связанное с отказом от культа разума, свойственного классицизму эпохи Просвещения, в пользу не стеснённого правилами творчества, предельной эмоциональности и описания крайних проявлений индивидуализма, интерес к которым характерен для предромантизма.
6 — Тайлер размышлял о том, что его поступок был плохим, однако родители отравляли его жизнь, значит, не так уж он и плох.
7 — По словам Тайлера, перед убийством он слушал песню «Feel Lucky» от Лил Буси, дабы решиться на этот поступок.

Похожие записи