Und Ich Nahm Meine Träume (Andrea Berg)

Und Ich Nahm Meine Träume (оригинал Andrea Berg)

И я взяла свои мечты (перевод)

Als er noch schlief, stand ich auf
Я встала, когда он ещё спал.
Ein Wagen hielt vor dem Haus
Машина остановилась перед домом.
Ich hab geglaubt, ich muss geh’n
Я подумала, что должна уйти.
Mein Herz, es stirbt, wenn ich bleibe
Моё сердце умрёт, если я останусь.
Und ich nahm meine Träume,
И я взяла свои мечты,
Um für immer zu geh’n
Чтобы уйти навсегда.
Ich hab in seinen Augen Liebe geseh’n
Я видела любовь в его глазах.
Ich nahm die Sehnsucht so hin,
Я мирилась с тоской,
Bis dieser Fremde erschien
Пока не появился этот незнакомец.
Ich ging mit ihm in die Nacht
Я пошла с ним в ночь.
Da war ein Traum
Тогда это был сон.
Es war Liebe
Это была любовь.
[2x:]
[2x:]
Und ich nahm meine Träume,
И я взяла свои мечты,
Um für immer zu geh’n
Чтобы уйти навсегда.
Ich hab in seinen Augen Liebe geseh’n
Я видела любовь в его глазах.
Und ich nahm meine Träume,
И я взяла свои мечты,
Um für immer zu geh’n
Чтобы уйти навсегда.
Denn ich konnte der Sehnsucht nicht widersteh’n
Ведь я не могла противостоять тоске.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=326' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (1221) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (50) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6