Underwater (Vic Anselmo)

Underwater (оригинал Vic Anselmo)

Под водой (перевод)

Bathing in clear ocean
Плыву в открытом океане,
Subsiding dream
Сон потихоньку исчезает,
Rippling of the surface of the stream
Рябь на поверхности воды…
Catching a strange motion
Делаю странные движения,
Abyss below
Ниже — бездна,
In the darkness I see the glow
В темноте я вижу свет.
From this eternal depth
Со стороны вечной глубины
This life seems everlasting
Жизнь кажется вечностью…
There an angel
Там — ангел,
Underwater signs
Подводные знаки.
Drifting in wide ocean
Дрифтинг в широком океане
Takes all my sadness away
Забирает прочь все мои печали.
From this eternal depth
Со стороны вечной глубины
This life seems everlasting
Жизнь кажется вечностью…
There’s an angel underwater
Там ангел под водой.
There an angel
Там — ангел,
Underwater signs
Подводные знаки…

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=345' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (86021) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (172) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (10720) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6