Unter Tage (Callejon)

Unter Tage (оригинал Callejon)

Под землей (перевод)

Ich hebe den Hammer
Я поднимаю молот
Und schlage den Meißel
И бью долото,
Ich suche nach Erzen
Я ищу руду
Tief in deinem Herzen
В глубине твоего сердца.
Sei ein Mann geh deinen Weg
Будь мужчиной, иди своим путем,
Trag’ den Schmerz so gut es geht
Переноси боль как можно лучше.
‘Glück auf’ beim Wandern unter Tage
Удачи в блуждании под землей.
Suche ich nach deinem Sarge
Я ищу твой гроб,
Irgendwo hier unten hab ich dich verloren
Где-то здесь внизу я потерял тебя,
Irgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Где-то там снаружи мы оба замерзли.
Hier unten hab ich dich verloren
Здесь внизу я потерял тебя,
Irgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Где-то там снаружи мы оба замерзли.
Ich grabe noch tiefer jenseits von Eden
Я рою еще глубже на другой стороне Эдема
Im Keller der Welt um dir zu begegnen
В подвале мира, чтобы встретить тебя.
Alles im Wege wird daran glauben
Все на пути будет верить в то,
Ballast und Schutt bilden den Haufen
Что балласт и мусор образуют кучу,
der brennen soll, wie glühende Kohle
Которая должна гореть, как тлеющий уголь.
Ich habe dich noch nicht gefunden
Я все еще не нашел тебя.
Und irgendwo hier unten hab ich dich verloren
А где-то здесь внизу я потерял тебя,
Irgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Где-то там снаружи мы оба замерзли,
Hier unten hab ich dich verloren
Здесь внизу я потерял тебя,
Irgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Где-то там снаружи мы оба замерзли,
Sind wir beide erfroren
Мы оба замерзли.
Vier Krähen zogen einen Kreis
Четыре вороны кружили
Von Osten nach Westen, von Süd nach Nord
С востока на запад, с юга на север,
Und die Feder die fiel zeigte den Ort
И упавшие перья показали место,
Wo ich den Stollen öffnen sollt’
Где я должен был открыть штольню.
Ich werde weiter graben
Я буду продолжать рыть,
Bis meine wunden Hände
Пока мои израненные руки
Unsere Seele bergen
Не найдут нашу душу.
Unter Tage hab ich dich verloren
Под землей я потерял тебя,
Irgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Где-то там снаружи мы оба замерзли,
Hier unten hab ich dich verloren
Здесь внизу я потерял тебя,
Irgendwo da draußen sind wir beide erfroren
Где-то там снаружи мы оба замерзли,
Sind wir beide erfroren
Мы оба замерзли.

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/tmp/MYfd=336' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT yes_posts.ID FROM yes_posts LEFT JOIN yes_term_relationships ON (yes_posts.ID = yes_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND yes_posts.ID NOT IN (106366) AND ( yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (62) OR yes_term_relationships.term_taxonomy_id IN (12680) ) AND yes_posts.post_type = 'post' AND ((yes_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY yes_posts.ID ORDER BY yes_posts.post_title DESC LIMIT 0, 6