Until the Real Thing Comes Along (Natalie Cole)

Until the Real Thing Comes Along (оригинал Natalie Cole)

Пока не появится что-то настоящее (перевод)

I’d work for you, I’d slave for you
Я бы работала на тебя, была бы твоей рабой.
I’d be a beggar or a knave for you
Была бы попрошайкой или слугой для тебя.
If that isn’t love, it will have to do
Если это не любовь, это придётся сделать,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.
I’d gladly move the earth for you
Я бы с радостью сдвинула землю ради тебя,
To prove my love, dear, and it’s worth for you
Чтобы доказать свою любовь, дорогой, и это того стоило.
If that isn’t love, it will have to do
Если это не любовь, это придётся сделать,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.
With all the words, dear, at my command
Мне не хватит слов, дорогой, по моей команде
I just can’t make you understand
I’ll always love you, darling, come what may
Я не могу заставить тебя понять.
My heart is yours, what more can I say?
Я всегда буду любить тебя, дорогой. Будь что будет.
Мое сердце принадлежит тебе. Что я ещё могу сказать?
I’d sigh for you, I’d cry for you
I’d tear the stars down from the sky for you
Я бы дышала ради тебя, я бы плакала ради тебя.
If that isn’t love, it will have to do
Я бы сорвала звезды с неба ради тебя.
Until the real thing comes along
Если это не любовь, это придётся сделать,
Пока не появится что-то настоящее.
I’ll always love you, darling, come what may
My heart is yours, what more can I say?
Я всегда буду любить тебя, дорогой. Будь что будет.
I’d sigh for you, I’d cry for you
Мое сердце принадлежит тебе. Что я ещё могу сказать?
I’d tear the stars down from the sky for you
Я бы дышала ради тебя, я бы плакала ради тебя.
Я бы сорвала звезды с неба ради тебя.
If that isn’t love, it will have to do
Until the real thing comes along
Если это не любовь, это придётся сделать,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее,
Пока не появится что-то настоящее.

Похожие записи