Upon a Pale Horse (Below)

Upon a Pale Horse (оригинал Below)

Всадник на бледном коне (перевод)

Behold, our world will burn
Узри! Наш мир будет сожжен
To ashes regress
Дотла!
Inescapable judgement will come
Неизбежный суд придет —
The reckoning day
День расплаты!
The horsemen bring conquest and war
Всадники принесут Завоевание и Войну,
Famine and death
Голод и Смерть.
Damnation is now at hand
Проклятие теперь под рукой
With the fourth seal
С четвертой печатью!
When the world is at end
Когда наступает конец света,
The wormwood star is falling down
Падает звезда Полынь.
Through a crack in the sky
Через трещину в небе
Death appears upon a pale horse
Смерть появляется на бледном коне.
Abaddon, the locust king
Абаддон, царь саранчи,
Summons his horde
Призывает свою орду.
The bottomless pit he reigns
Бездонная яма, которой он правит, —
The realm of the dead
Царство мертвых.
When the world is at end
Когда наступает конец света,
The wormwood star is falling down
Падает звезда Полынь.
Through a crack in the sky
Через трещину в небе
Death appears upon a pale horse
Смерть появляется на бледном коне.
The seventh seal is open
Седьмая печать открыта —
The angels blow their horns
Ангелы вострубили!
The sound of seven trumpets
Звук семи труб —
Prelude the end of time
Прелюдия к концу времен!
Behold, our world is doomed
Узри! Наш мир обречен
To parish in flames
Исчезнуть в пламени.
The reckoning day is here
Настал день расплаты —
Time to repent
Время покаяться!
When the world is at end
Когда наступает конец света,
The wormwood star is falling down
Падает звезда Полынь.
Through a crack in the sky
Через трещину в небе
Death appears upon a pale horse
Смерть появляется на бледном коне.
1 – Имеются в виду четыре всадника Апокалипсиса, которые упоминаются в шестой главе «Откровения» Иоанна Богослова. Всадник на белом коне — Завоеватель, всадник на рыжем коне — Война (также известен как Раздор), всадник на черном коне — Голод и всадник на бледном коне — Смерть. Однако, нет единого мнения, что олицетворяет каждый из всадников.

2 – Абаддон (Аваддон, Абадонна) упоминается в книге «Откровение» Иоанна Богослова, когда вострубил пятый ангел.
3 – Этот образ также заимствован из «Откровения» Иоанна Богослова: «Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. / Имя сей звезде «полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки». (— Отк. 8:10, 8:11)

Похожие записи